A hand of fellovvship, to helpe keepe out sinne and Antichrist In certaine sermons preached vpon seuerall occasions: by Robert Abbot ...

Abbot, Robert, 1588?-1662?
Publisher: Printed by Iohn Haviland for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19474 ESTC ID: S100379 STC ID: 59
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2767 located on Image 67

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and death eternall, that so I might signifie what death I meane, but that it is plaine enough without that labour. and death Eternal, that so I might signify what death I mean, but that it is plain enough without that labour. cc n1 j, cst av pns11 vmd vvi r-crq n1 pns11 vvb, cc-acp cst pn31 vbz j av-d p-acp cst n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.33 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.33 (Geneva) john 12.33: nowe this sayd he, signifying what death he should die. so i might signifie what death i meane True 0.658 0.813 0.458
John 12.33 (ODRV) john 12.33: (and this he said, signifying what death he should die.) so i might signifie what death i meane True 0.651 0.8 0.482
John 12.33 (AKJV) john 12.33: (this hee said, signifying what death he should die) so i might signifie what death i meane True 0.647 0.806 0.458
John 12.33 (Geneva) john 12.33: nowe this sayd he, signifying what death he should die. and death eternall, that so i might signifie what death i meane True 0.639 0.709 0.444
John 12.33 (ODRV) john 12.33: (and this he said, signifying what death he should die.) and death eternall, that so i might signifie what death i meane True 0.633 0.618 0.47
John 12.33 (AKJV) john 12.33: (this hee said, signifying what death he should die) and death eternall, that so i might signifie what death i meane True 0.628 0.662 0.444
John 12.33 (Tyndale) john 12.33: this sayde iesus signifyinge what deeth he shuld dye. so i might signifie what death i meane True 0.625 0.714 0.0
John 18.32 (Vulgate) john 18.32: ut sermo jesu impleretur, quem dixit, significans qua morte esset moriturus. so i might signifie what death i meane True 0.609 0.413 0.0
John 12.33 (Wycliffe) john 12.33: and he seide this thing, signifiynge bi what deth he was to die. so i might signifie what death i meane True 0.605 0.609 0.0
John 12.33 (Tyndale) john 12.33: this sayde iesus signifyinge what deeth he shuld dye. and death eternall, that so i might signifie what death i meane True 0.6 0.525 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers