A hand of fellovvship, to helpe keepe out sinne and Antichrist In certaine sermons preached vpon seuerall occasions: by Robert Abbot ...

Abbot, Robert, 1588?-1662?
Publisher: Printed by Iohn Haviland for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19474 ESTC ID: S100379 STC ID: 59
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2395 located on Image 67

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet we see plainly that there is wages counted by fauour as well as by debt; yet we see plainly that there is wages counted by favour as well as by debt; av pns12 vvb av-j cst pc-acp vbz n2 vvn p-acp n1 c-acp av c-acp p-acp n1;
Note 0 Rom. 4.4. Rom. 4.4. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 2.6; Romans 2.6 (Geneva); Romans 4.4; Romans 4.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.4 (Geneva) romans 4.4: nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette: yet we see plainly that there is wages counted by fauour as well as by debt False 0.779 0.892 3.844
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. yet we see plainly that there is wages counted by fauour as well as by debt False 0.748 0.767 0.404
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. yet we see plainly that there is wages counted by fauour as well as by debt False 0.743 0.517 0.0
Romans 4.4 (Geneva) romans 4.4: nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette: there is wages counted by fauour True 0.73 0.919 3.367
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. yet we see plainly that there is wages counted by fauour as well as by debt False 0.725 0.674 0.368
Romans 4.4 (Vulgate) romans 4.4: ei autem qui operatur, merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. yet we see plainly that there is wages counted by fauour as well as by debt False 0.708 0.29 0.0
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. there is wages counted by fauour True 0.696 0.801 0.0
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. there is wages counted by fauour True 0.683 0.535 0.0
Romans 4.4 (Geneva) romans 4.4: nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette: we see plainly that there is wages counted by fauour True 0.682 0.866 3.367
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. there is wages counted by fauour True 0.672 0.621 0.0
Romans 4.4 (Vulgate) romans 4.4: ei autem qui operatur, merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. there is wages counted by fauour True 0.66 0.31 0.0
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. we see plainly that there is wages counted by fauour True 0.64 0.682 0.0
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. we see plainly that there is wages counted by fauour True 0.636 0.317 0.0
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. we see plainly that there is wages counted by fauour True 0.606 0.524 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 4.4. Romans 4.4