A hand of fellovvship, to helpe keepe out sinne and Antichrist In certaine sermons preached vpon seuerall occasions: by Robert Abbot ...

Abbot, Robert, 1588?-1662?
Publisher: Printed by Iohn Haviland for Nathaniel Butter
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A19474 ESTC ID: S100379 STC ID: 59
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1789 located on Image 67

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First, sinne must die in vs. This the Apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts. First, sin must die in us This the Apostle Expresses by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the Lustiest thereof, and by casting off Concerning our Conversation in times past, which is corrupt through the deceivable Lustiest. ord, n1 vmb vvi p-acp pno12 d dt n1 vvz p-acp vvg po12 j n2, p-acp vvg dt j n1 p-acp dt n2 av, cc p-acp vvg a-acp vvg po12 n1 p-acp n2 j, r-crq vbz j p-acp dt j n2.
Note 0 Mortification. Mortification. n1.
Note 1 Col. 3.5. Gal. 5.24. Eph. 4.22. Col. 3.5. Gal. 5.24. Ephesians 4.22. np1 crd. np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.17 (AKJV); Colossians 3.5; Ephesians 4.22; Ephesians 4.22 (Geneva); Galatians 5.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.22 (Geneva) ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.743 0.966 1.853
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.74 0.915 1.769
Romans 6.6 (Geneva) romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. first, sinne must die in vs. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.732 0.54 1.136
Romans 6.6 (AKJV) romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. first, sinne must die in vs. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.724 0.559 1.106
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.716 0.544 0.17
Romans 6.6 (ODRV) romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. first, sinne must die in vs. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.714 0.57 1.106
Romans 6.6 (Tyndale) romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. first, sinne must die in vs. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.712 0.357 0.393
Ephesians 4.22 (Tyndale) ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.707 0.838 0.198
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.698 0.892 6.526
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.686 0.429 1.353
Ephesians 4.22 (Geneva) ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.669 0.961 5.356
Romans 6.6 (Geneva) romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof True 0.662 0.767 0.957
Ephesians 4.22 (Tyndale) ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.65 0.56 1.372
Galatians 5.24 (ODRV) galatians 5.24: and they that be christs, haue crucified their flesh with the vices and concupiscences. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof True 0.649 0.79 0.0
Galatians 5.24 (AKJV) galatians 5.24: and they that are christs, haue crucified the flesh with the affections and lustes. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof True 0.645 0.798 0.0
Romans 6.6 (ODRV) romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne may be destroied, to the end that we may serue sinne no longer. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof True 0.645 0.784 0.924
Galatians 5.24 (Geneva) galatians 5.24: for they that are christes, haue crucified the flesh with the affections and the lustes. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof True 0.644 0.747 0.0
Romans 6.6 (Tyndale) romans 6.6: this we must remember that oure olde man is crucified with him also that the body of synne myght vtterly be destroyed that hence forth we shuld not be servauntes of synne. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof True 0.643 0.713 0.203
Romans 6.6 (AKJV) romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the bodie of sinne might bee destroyed, that hencefoorth we should not serue sinne. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof True 0.642 0.777 0.924
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: first, sinne must die in vs. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.633 0.892 7.899
Galatians 5.24 (Vulgate) galatians 5.24: qui autem sunt christi, carnem suam crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof True 0.628 0.378 0.0
Galatians 5.24 (Tyndale) galatians 5.24: they ye are christis have crucified the flesshe with the appetites and lustes this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof True 0.623 0.766 0.0
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. first, sinne must die in vs. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.621 0.473 1.565
Ephesians 4.22 (Geneva) ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, first, sinne must die in vs. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.607 0.956 7.994
Ephesians 4.22 (Tyndale) ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes first, sinne must die in vs. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts False 0.605 0.718 2.145
Romans 6.6 (Geneva) romans 6.6: knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sinne might be destroied, that henceforth we should not serue sinne. this the apostle expresseth by mortifying our earthly members, by crucifying the old man with the lusts thereof, and by casting off concerning our conuersation in times past, which is corrupt through the deceiueable lusts True 0.605 0.436 0.833




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Col. 3.5. Colossians 3.5
Note 1 Gal. 5.24. Galatians 5.24
Note 1 Eph. 4.22. Ephesians 4.22