A sermon of sure comfort preached at the funerall of Master Robert Keylwey Esquire, at Exton in Rutland, the 18. of Marche 1580. By Anthonie Anderson preacher, and Parson of Medburne in Leicestershiere.

Anderson, Anthony, d. 1593
Publisher: Printed by H Middleton dwelling in Fleetstreete at the signe of the Falcon
Place of Publication: London
Publication Year: 1581
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A19277 ESTC ID: S108524 STC ID: 569
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 319 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And writte vnto the Angel (.i. the Minister) of the Church which is at Sardi: And written unto the Angel (i the Minister) of the Church which is At Sardi: cc vvn p-acp dt n1 (crd dt n1) pp-f dt n1 r-crq vbz p-acp np1:
Note 0 Apoca. 3.1. Apoc 3.1. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Apocalypse 3.1; Revelation 3.1 (Geneva); Revelation 3.1 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 3.1 (Tyndale) - 0 revelation 3.1: and wryte vnto the messenger of the congregacion of sardis: writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi True 0.871 0.684 0.116
Revelation 3.1 (Tyndale) - 0 revelation 3.1: and wryte vnto the messenger of the congregacion of sardis: and writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi False 0.859 0.748 0.116
Revelation 3.1 (ODRV) - 0 revelation 3.1: and to the angel of the church of sardis, write: writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi True 0.857 0.679 0.241
Revelation 3.1 (ODRV) - 0 revelation 3.1: and to the angel of the church of sardis, write: and writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi False 0.846 0.708 0.241
Revelation 3.1 (ODRV) - 0 revelation 3.1: and to the angel of the church of sardis, write: the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi True 0.777 0.371 0.0
Revelation 3.1 (AKJV) - 0 revelation 3.1: and vnto the angel of the church in sardis write, these things saith he that hath the seuen spirits of god, & the seuen starres; writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi True 0.766 0.751 0.268
Revelation 3.1 (AKJV) - 0 revelation 3.1: and vnto the angel of the church in sardis write, these things saith he that hath the seuen spirits of god, & the seuen starres; and writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi False 0.76 0.748 0.268
Revelation 3.1 (AKJV) - 0 revelation 3.1: and vnto the angel of the church in sardis write, these things saith he that hath the seuen spirits of god, & the seuen starres; the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi True 0.74 0.617 0.0
Revelation 3.1 (Geneva) - 0 revelation 3.1: and write vnto the angel of the church which is at sardis, these things saith he that hath the seuen spirits of god, and the seuen starres, i knowe thy workes: writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi True 0.735 0.837 0.247
Revelation 3.1 (Geneva) - 0 revelation 3.1: and write vnto the angel of the church which is at sardis, these things saith he that hath the seuen spirits of god, and the seuen starres, i knowe thy workes: and writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi False 0.724 0.855 0.247
Revelation 3.1 (Geneva) - 0 revelation 3.1: and write vnto the angel of the church which is at sardis, these things saith he that hath the seuen spirits of god, and the seuen starres, i knowe thy workes: the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi True 0.705 0.818 0.0
Revelation 2.8 (AKJV) revelation 2.8: and vnto the angel of the church in smyrna, write, these things saith the first and the last, which was dead, and is aliue, writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi True 0.683 0.556 0.303
Revelation 2.8 (AKJV) revelation 2.8: and vnto the angel of the church in smyrna, write, these things saith the first and the last, which was dead, and is aliue, and writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi False 0.681 0.535 0.303
Revelation 2.8 (Tyndale) revelation 2.8: and vnto the angell of the congregacion of smyrna wryte: these thynges sayth he that is fyrst and the laste which was deed and is alive. writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi True 0.662 0.559 0.095
Revelation 2.8 (Tyndale) revelation 2.8: and vnto the angell of the congregacion of smyrna wryte: these thynges sayth he that is fyrst and the laste which was deed and is alive. and writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi False 0.66 0.499 0.095
Revelation 2.8 (ODRV) revelation 2.8: and to the angel of the church of smyrna write: thus saith the first and the last, who was dead, and liueth: and writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi False 0.659 0.377 0.216
Revelation 2.8 (ODRV) revelation 2.8: and to the angel of the church of smyrna write: thus saith the first and the last, who was dead, and liueth: writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi True 0.657 0.405 0.216
Revelation 2.8 (Geneva) revelation 2.8: and vnto the angel of the church of the smyrnians write, these things saith he that is first, and last, which was dead and is aliue. writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi True 0.654 0.587 0.303
Revelation 2.8 (Geneva) revelation 2.8: and vnto the angel of the church of the smyrnians write, these things saith he that is first, and last, which was dead and is aliue. and writte vnto the angel (.i. the minister) of the church which is at sardi False 0.645 0.576 0.303




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Apoca. 3.1. Apocalypse 3.1