Sermons of M. Iohn Caluine vpon the Epistle of Saincte Paule to the Galathians

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: By Henrie Bynneman for Lucas Harison and George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17706 ESTC ID: S122190 STC ID: 4449
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Galatians;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 605 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And now we see how it behoueth vs to walke warely and carefully; And now we see how it behooves us to walk warily and carefully; cc av pns12 vvb c-crq pn31 vvz pno12 pc-acp vvi av-j cc av-j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.15 (ODRV); Romans 6.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.15 (ODRV) ephesians 5.15: see therfore, brethren, how you walke warily. not as vnwise, but as wise: now we see how it behoueth vs to walke warely True 0.698 0.773 0.146
Ephesians 5.15 (ODRV) ephesians 5.15: see therfore, brethren, how you walke warily. not as vnwise, but as wise: it behoueth vs to walke warely True 0.698 0.753 0.15
Ephesians 5.15 (ODRV) - 0 ephesians 5.15: see therfore, brethren, how you walke warily. and now we see how it behoueth vs to walke warely and carefully False 0.692 0.706 0.18
Ephesians 5.15 (Geneva) ephesians 5.15: take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, it behoueth vs to walke warely True 0.685 0.55 0.15
Ephesians 5.15 (Geneva) ephesians 5.15: take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, now we see how it behoueth vs to walke warely True 0.677 0.418 0.146
Ephesians 5.15 (Vulgate) ephesians 5.15: videte itaque, fratres, quomodo caute ambuletis: non quasi insipientes, now we see how it behoueth vs to walke warely True 0.673 0.361 0.0
Ephesians 5.15 (Vulgate) ephesians 5.15: videte itaque, fratres, quomodo caute ambuletis: non quasi insipientes, it behoueth vs to walke warely True 0.671 0.373 0.0
Ephesians 5.15 (AKJV) ephesians 5.15: see then that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, it behoueth vs to walke warely True 0.67 0.503 0.157
Ephesians 5.15 (Tyndale) ephesians 5.15: take hede therfore that ye walke circuspectly: not as foles: but as wyse it behoueth vs to walke warely True 0.667 0.346 0.142
Ephesians 5.15 (AKJV) ephesians 5.15: see then that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, now we see how it behoueth vs to walke warely True 0.666 0.399 0.154
Ephesians 5.15 (Geneva) ephesians 5.15: take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, and now we see how it behoueth vs to walke warely and carefully False 0.663 0.395 0.161
Ephesians 5.15 (AKJV) ephesians 5.15: see then that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, and now we see how it behoueth vs to walke warely and carefully False 0.653 0.362 0.17




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers