The sermons of M. Iohn Caluin vpon the fifth booke of Moses called Deuteronomie faithfully gathered word for word as he preached them in open pulpet; together with a preface of the ministers of the Church of Geneua, and an admonishment made by the deacons there. Also there are annexed two profitable tables, the one containing the chiefe matters; the other the places of Scripture herein alledged. Translated out of French by Arthur Golding.

Calvin, Jean, 1509-1564
Fleming, Abraham, 1552?-1607
Golding, Arthur, 1536-1606
Ragueneau, Denys
Publisher: Printed by Henry Middleton for George Bishop
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17698 ESTC ID: S107166 STC ID: 4442
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Deuteronomy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 30929 located on Image 239

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text namely, that we bee made pilgrims here beneath, to the intent wee shoulde haue our resting place in heauen: namely, that we be made pilgrim's Here beneath, to the intent we should have our resting place in heaven: av, cst pns12 vbb vvn n2 av p-acp, p-acp dt n1 pns12 vmd vhi po12 j-vvg n1 p-acp n1:
Note 0 2. Cor. 5.6. Hebr. 11.13. 2. Cor. 5.6. Hebrew 11.13. crd np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.2 (Tyndale); 2 Corinthians 5.6; Hebrews 11.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.2 (Tyndale) 2 corinthians 5.2: and herefore sigh we desyringe to be clothed with oure mansion which is from heven: we bee made pilgrims here beneath, to the intent wee shoulde haue our resting place in heauen True 0.71 0.227 0.0
Philippians 3.20 (Vulgate) - 0 philippians 3.20: nostra autem conversatio in caelis est: we bee made pilgrims here beneath, to the intent wee shoulde haue our resting place in heauen True 0.702 0.276 0.0
Hebrews 13.14 (ODRV) hebrews 13.14: for we haue not here a permanent citie: but we seeke that which is to come. namely, that we bee made pilgrims here beneath, to the intent wee shoulde haue our resting place in heauen False 0.687 0.208 0.092
Hebrews 13.14 (ODRV) hebrews 13.14: for we haue not here a permanent citie: but we seeke that which is to come. we bee made pilgrims here beneath, to the intent wee shoulde haue our resting place in heauen True 0.683 0.259 1.356
2 Corinthians 5.2 (Geneva) 2 corinthians 5.2: for therefore we sighe, desiring to be clothed with our house, which is from heauen. we bee made pilgrims here beneath, to the intent wee shoulde haue our resting place in heauen True 0.642 0.304 1.013
Philippians 3.20 (ODRV) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen: whence also we expect the sauiour, our lord iesvs christ, we bee made pilgrims here beneath, to the intent wee shoulde haue our resting place in heauen True 0.625 0.455 0.967
Philippians 3.20 (Geneva) philippians 3.20: but our conuersation is in heauen, from whence also we looke for the sauiour, euen the lord iesus christ, we bee made pilgrims here beneath, to the intent wee shoulde haue our resting place in heauen True 0.605 0.461 0.925




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Cor. 5.6. 2 Corinthians 5.6
Note 0 Hebr. 11.13. Hebrews 11.13