| In-Text |
as Tertullus pronounced of our Paul, Acts 24.5. NONLATINALPHABET, plaguy or pestilent fellowes; whom we should not rashly frequent without both skill and care, either to doe them some good, or at least that they doe us no harme: but before we goe neere them fortifie our selves with that Antidote of Ieremiahs resolution, Ier. 15.19. Let them turne to thee, doe not thou turne to them: |
as Tertullus pronounced of our Paul, Acts 24.5., plaguy or pestilent Fellows; whom we should not rashly frequent without both skill and care, either to do them Some good, or At least that they do us no harm: but before we go near them fortify our selves with that Antidote of Jeremiah's resolution, Jeremiah 15.19. Let them turn to thee, do not thou turn to them: |
c-acp np1 vvn pp-f po12 np1, n2 crd., j cc j n2; ro-crq pns12 vmd xx av-j vvi p-acp d n1 cc vvb, av-d pc-acp vdi pno32 d j, cc p-acp ds cst pns32 vdb pno12 dx n1: cc-acp c-acp pns12 vvb av-j pno32 vvi po12 n2 p-acp d n1 pp-f njp2 n1, np1 crd. vvb pno32 vvi p-acp pno21, vdb xx pns21 vvi p-acp pno32: |