The rowsing of the sluggard, in 7. sermons Published at the request of diuers godlie and well affected. By W.B. Minister of the word of God at Reading in Barkeshire.

Burton, William, d. 1616
Publisher: Printed by the Widow Orwin for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17328 ESTC ID: S118396 STC ID: 4176
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1654 located on Page 142

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what 〈 ◊ 〉 would doe for me, doe it for them: The poor (Says he) you shall always have with you, but me you shall not have, (meaning in bodily presence) and look what 〈 ◊ 〉 would do for me, do it for them: dt j (vvz pns31) pn22 vmb av vhi p-acp pn22, cc-acp pno11 pn22 vmb xx vhi, (vvg p-acp j n1) cc vvb r-crq 〈 sy 〉 vmd vdi p-acp pno11, vdb pn31 p-acp pno32:
Note 0 Mat. 26. 11. Mathew 26. 11. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.8 (AKJV); John 12.8 (ODRV); Matthew 26.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.8 (ODRV) john 12.8: for the poore you haue alwaies with you; but me you shal not haue alwaies. the poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what * would doe for me, doe it for them True 0.768 0.948 2.901
John 12.8 (AKJV) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you: but me ye haue not alwayes. the poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what * would doe for me, doe it for them True 0.768 0.908 1.26
John 12.8 (Geneva) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes. the poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what * would doe for me, doe it for them True 0.767 0.937 2.442
Matthew 26.11 (ODRV) matthew 26.11: for the poore you haue alwayes with you: but me you haue not alwayes. the poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what * would doe for me, doe it for them True 0.735 0.933 1.361
John 12.8 (Tyndale) john 12.8: the poore all wayes shall ye have with you but me shall ye not all wayes have. the poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what * would doe for me, doe it for them True 0.719 0.792 2.173
Matthew 26.11 (Geneva) matthew 26.11: for yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies. the poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what * would doe for me, doe it for them True 0.718 0.928 3.464
Matthew 26.11 (AKJV) matthew 26.11: for ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. the poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what * would doe for me, doe it for them True 0.718 0.892 1.26
John 12.8 (Vulgate) john 12.8: pauperes enim semper habetis vobiscum: me autem non semper habetis. the poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what * would doe for me, doe it for them True 0.712 0.274 0.0
John 12.8 (Wycliffe) john 12.8: for ye schulen euermore haue pore men with you, but ye schulen not euermore haue me. the poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what * would doe for me, doe it for them True 0.711 0.604 0.85
Matthew 26.11 (Vulgate) matthew 26.11: nam semper pauperes habetis vobiscum: me autem non semper habetis. the poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what * would doe for me, doe it for them True 0.686 0.219 0.0
Matthew 26.11 (Wycliffe) matthew 26.11: for ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me. the poore (saith he) you shall alwaies haue with you, but me you shall not haue, (meaning in bodily presence) and looke what * would doe for me, doe it for them True 0.621 0.372 0.85




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 26. 11. Matthew 26.11