Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9243 located on Image 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but at his resurrection it b•dded againe, and he tooke the euerlasting priesthoode that neuer shalbe ended. but At his resurrection it b•dded again, and he took the everlasting priesthood that never shall ended. cc-acp p-acp po31 n1 pn31 vvd av, cc pns31 vvd dt j n1 cst av-x vmb vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 7.24 (Geneva) hebrews 7.24: but this man, because hee endureth euer, hath a priesthood, which cannot passe from one to another. he tooke the euerlasting priesthoode that neuer shalbe ended True 0.694 0.59 0.0
Hebrews 7.24 (ODRV) hebrews 7.24: but this, for that he continueth for euer, hath an euerlasting priesthood. he tooke the euerlasting priesthoode that neuer shalbe ended True 0.675 0.773 1.197
Hebrews 7.24 (AKJV) hebrews 7.24: but this man because hee continueth euer, hath an vnchangeable priesthood. he tooke the euerlasting priesthoode that neuer shalbe ended True 0.666 0.602 0.0
Hebrews 7.24 (Vulgate) hebrews 7.24: hic autem eo quod maneat in aeternum, sempiternum habet sacerdotium. he tooke the euerlasting priesthoode that neuer shalbe ended True 0.633 0.464 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers