Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8521 located on Image 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therfore the Hebrue phrase is very significant and sayth: Aunswere not false witnesse against thy neighbour. And Therefore the Hebrew phrase is very significant and say: Answer not false witness against thy neighbour. cc av dt njp n1 vbz av j cc vvz: n1 xx j n1 p-acp po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 5.20 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 5.20 (Douay-Rheims) deuteronomy 5.20: neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour True 0.871 0.863 0.621
Deuteronomy 5.20 (AKJV) deuteronomy 5.20: neither shalt thou beare false witnesse against thy neighbour. sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour True 0.868 0.882 1.648
Deuteronomy 5.20 (Geneva) deuteronomy 5.20: neither shalt thou beare false witnesse against thy neighbour. sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour True 0.868 0.882 1.648
Deuteronomy 5.20 (Vulgate) deuteronomy 5.20: nec loqueris contra proximum tuum falsum testimonium. sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour True 0.843 0.74 0.0
Exodus 20.16 (ODRV) exodus 20.16: thou shalt not speake against thy neighbour false testimonie. sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour True 0.835 0.911 0.621
Exodus 20.16 (AKJV) exodus 20.16: thou shalt not beare false witnes against thy neighbour. sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour True 0.827 0.911 0.621
Exodus 20.16 (Geneva) exodus 20.16: thou shalt not beare false witnes against thy neighbour. sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour True 0.827 0.911 0.621
Exodus 20.16 (Vulgate) exodus 20.16: non loqueris contra proximum tuum falsum testimonium. sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour True 0.818 0.774 0.0
Deuteronomy 5.20 (Wycliffe) deuteronomy 5.20: thou schalt not speke fals witnessyng ayens thi neiybore. sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour True 0.786 0.349 0.0
Exodus 20.16 (Wycliffe) exodus 20.16: thou schalt not speke fals witnessyng ayens thi neiybore. sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour True 0.739 0.238 0.0
Exodus 20.16 (ODRV) exodus 20.16: thou shalt not speake against thy neighbour false testimonie. and therfore the hebrue phrase is very significant and sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour False 0.676 0.816 0.61
Deuteronomy 5.20 (Vulgate) deuteronomy 5.20: nec loqueris contra proximum tuum falsum testimonium. and therfore the hebrue phrase is very significant and sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour False 0.672 0.338 0.0
Deuteronomy 5.20 (Douay-Rheims) deuteronomy 5.20: neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. and therfore the hebrue phrase is very significant and sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour False 0.668 0.73 0.61
Deuteronomy 5.20 (AKJV) deuteronomy 5.20: neither shalt thou beare false witnesse against thy neighbour. and therfore the hebrue phrase is very significant and sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour False 0.667 0.786 1.553
Deuteronomy 5.20 (Geneva) deuteronomy 5.20: neither shalt thou beare false witnesse against thy neighbour. and therfore the hebrue phrase is very significant and sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour False 0.667 0.786 1.553
Exodus 20.16 (Geneva) exodus 20.16: thou shalt not beare false witnes against thy neighbour. and therfore the hebrue phrase is very significant and sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour False 0.645 0.822 0.61
Exodus 20.16 (AKJV) exodus 20.16: thou shalt not beare false witnes against thy neighbour. and therfore the hebrue phrase is very significant and sayth: aunswere not false witnesse against thy neighbour False 0.645 0.822 0.61




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers