Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8311 located on Image 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) Neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs. For I am sure that neither death, For thy sake Are we killed all day long, and Are counted as sheep for the slaughter.) Nevertheless we overcome in all these things through him that loved us For I am sure that neither death, c-acp po21 n1 vbr pns12 vvn d n1 av-j, cc vbr vvn p-acp n1 p-acp dt n1.) av pns12 vvn p-acp d d n2 p-acp pno31 cst vvd pno12 c-acp pns11 vbm j cst dx n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.35 (ODRV); Romans 8.36 (Geneva); Romans 8.38 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.36 (Geneva) romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs True 0.809 0.966 1.209
Psalms 44.22 (AKJV) psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs True 0.801 0.948 1.124
Romans 8.36 (AKJV) romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs True 0.8 0.961 1.165
Romans 8.36 (ODRV) romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs True 0.798 0.925 1.209
Romans 8.36 (Tyndale) - 1 romans 8.36: for thy sake are we kylled all daye longe and are counted as shepe apoynted to be slayne. for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs True 0.772 0.882 2.693
Psalms 44.22 (Geneva) psalms 44.22: surely for thy sake are we slaine continually, and are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs True 0.758 0.893 1.256
Romans 8.36 (AKJV) romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs. for i am sure that neither death, False 0.753 0.936 1.165
Romans 8.36 (Geneva) romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs. for i am sure that neither death, False 0.745 0.944 1.209
Romans 8.36 (ODRV) romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs. for i am sure that neither death, False 0.737 0.838 1.209
Romans 8.38 (AKJV) romans 8.38: for i am perswaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, for i am sure that neither death, True 0.732 0.792 0.088
Psalms 44.22 (AKJV) psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs. for i am sure that neither death, False 0.729 0.919 1.124
Romans 8.38 (Geneva) romans 8.38: for i am perswaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, for i am sure that neither death, True 0.725 0.809 0.088
Romans 8.36 (Tyndale) - 1 romans 8.36: for thy sake are we kylled all daye longe and are counted as shepe apoynted to be slayne. for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs. for i am sure that neither death, False 0.711 0.826 2.693
Romans 8.38 (Tyndale) romans 8.38: ye and i am sure that nether deeth nether lyfe nether angels nor rule nether power nether thinges present nether thinges to come for i am sure that neither death, True 0.703 0.679 0.335
Romans 8.38 (ODRV) romans 8.38: for i am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, neither things present, nor things to come, neither might, for i am sure that neither death, True 0.698 0.881 0.494
Psalms 44.22 (Geneva) psalms 44.22: surely for thy sake are we slaine continually, and are counted as sheepe for the slaughter. for thy sake are we killed all day longe, and are compted as sheepe for the slaughter.) neuerthelesse we ouercome in all these things through him that loued vs. for i am sure that neither death, False 0.692 0.859 1.256
Romans 8.38 (Vulgate) romans 8.38: certus sum enim quia neque mors, neque vita, neque angeli, neque principatus, neque virtutes, neque instantia, neque futura, neque fortitudo, for i am sure that neither death, True 0.671 0.693 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers