Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8259 located on Image 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Whatsoeuer is written, for our learning is it written, that through patience and comforte of the Scriptures wee might haue hope. Whatsoever is written, for our learning is it written, that through patience and Comfort of the Scriptures we might have hope. r-crq vbz vvn, p-acp po12 n1 vbz pn31 vvn, cst p-acp n1 cc n1 pp-f dt n2 pns12 vmd vhi n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 15.4 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.4 (ODRV) - 1 romans 15.4: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope True 0.897 0.953 0.461
Romans 15.4 (ODRV) romans 15.4: for what things soeuer haue been written, to our learning they are written: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. whatsoeuer is written, for our learning is it written, that through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope False 0.873 0.922 0.982
Romans 15.4 (Vulgate) - 1 romans 15.4: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope True 0.854 0.872 0.0
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. whatsoeuer is written, for our learning is it written, that through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope False 0.853 0.786 1.95
Romans 15.4 (ODRV) - 1 romans 15.4: that by the patience and consolation of the scriptures, we may haue hope. our learning is it written, that through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope True 0.848 0.917 0.461
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. whatsoeuer is written, for our learning is it written, that through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope False 0.847 0.934 1.366
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. whatsoeuer is written, for our learning is it written, that through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope False 0.839 0.925 1.527
Romans 15.4 (Vulgate) romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. whatsoeuer is written, for our learning is it written, that through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope False 0.832 0.355 0.0
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. our learning is it written, that through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope True 0.799 0.856 1.702
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. our learning is it written, that through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope True 0.796 0.932 0.555
Romans 15.4 (Vulgate) romans 15.4: quaecumque enim scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt: ut per patientiam, et consolationem scripturarum, spem habeamus. our learning is it written, that through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope True 0.794 0.665 0.0
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. our learning is it written, that through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope True 0.788 0.928 0.636
Romans 15.4 (Tyndale) romans 15.4: whatsoever thinges are written afore tyme are written for oure learnynge that we thorow pacience and comforte of the scripture myght have hope. through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope True 0.76 0.877 1.454
Romans 15.4 (Geneva) romans 15.4: for whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the scriptures might haue hope. through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope True 0.737 0.946 0.37
Romans 15.4 (AKJV) romans 15.4: for whatsoeuer things were written aforetime, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might haue hope. through patience and comforte of the scriptures wee might haue hope True 0.736 0.941 0.37




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers