Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7812 located on Image 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We haue this treasure in earthen vessells, that the excellencie of the power may be Gods, We have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be God's, pns12 vhb d n1 p-acp j n2, cst dt n1 pp-f dt n1 vmb vbi n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.5 (Tyndale); 2 Corinthians 4.7 (AKJV); 2 Corinthians 4.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.7 (AKJV) 2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie of the power may be of god, and not of vs. we haue this treasure in earthen vessells, that the excellencie of the power may be gods, False 0.813 0.965 0.339
2 Corinthians 4.7 (Geneva) 2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie of that power might be of god, and not of vs. we haue this treasure in earthen vessells, that the excellencie of the power may be gods, False 0.799 0.963 0.339
2 Corinthians 4.7 (ODRV) 2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie may be of the power of god, and not of vs. we haue this treasure in earthen vessells, that the excellencie of the power may be gods, False 0.795 0.963 0.339
2 Corinthians 4.7 (Tyndale) 2 corinthians 4.7: but we have this treasure in erthe vessels that the excellent power of it myght appere to be of god and not of vs. we haue this treasure in earthen vessells, that the excellencie of the power may be gods, False 0.781 0.914 0.131
2 Corinthians 4.7 (Tyndale) 2 corinthians 4.7: but we have this treasure in erthe vessels that the excellent power of it myght appere to be of god and not of vs. we haue this treasure in earthen vessells True 0.65 0.893 0.065
2 Corinthians 4.7 (ODRV) 2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie may be of the power of god, and not of vs. we haue this treasure in earthen vessells True 0.64 0.928 0.203
2 Corinthians 4.7 (Geneva) 2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie of that power might be of god, and not of vs. we haue this treasure in earthen vessells True 0.631 0.931 0.203
2 Corinthians 4.7 (AKJV) 2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie of the power may be of god, and not of vs. we haue this treasure in earthen vessells True 0.629 0.931 0.203
2 Corinthians 4.7 (Vulgate) 2 corinthians 4.7: habemus autem thesaurum istum in vasis fictilibus: ut sublimitas sit virtutis dei, et non ex nobis. we haue this treasure in earthen vessells True 0.628 0.358 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers