Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6853 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The grace of our Lord and sauiour Iesus Christ be with you all. Amen. THE ende of the first Tome conteining two DECADES. The grace of our Lord and Saviour Iesus christ be with you all. Amen. THE end of the First Tome containing two DECADES. dt n1 pp-f po12 n1 cc n1 np1 np1 vbb p-acp pn22 d. uh-n. dt n1 pp-f dt ord n1 vvg crd n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 3.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Thessalonians 3.18 (ODRV) 2 thessalonians 3.18: the grace of our lord iesvs be with you al. amen. sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the True 0.73 0.89 0.318
1 Thessalonians 5.28 (ODRV) 1 thessalonians 5.28: the grace of our lord iesvs christ be with you. amen. sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the True 0.71 0.908 0.636
Romans 16.24 (AKJV) romans 16.24: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the True 0.705 0.938 0.832
Romans 16.24 (Geneva) romans 16.24: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the True 0.705 0.938 0.832
Romans 16.24 (ODRV) romans 16.24: the grace of our lord iesvs christ be with al you, amen. sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the True 0.704 0.907 0.636
Revelation 22.21 (ODRV) revelation 22.21: the grace of our lord iesvs christ be with you al. amen. sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the True 0.684 0.908 0.636
Romans 16.24 (Tyndale) romans 16.24: the grace of oure lorde iesu christ be with you all. amen sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the True 0.683 0.916 0.636
2 Thessalonians 3.18 (ODRV) 2 thessalonians 3.18: the grace of our lord iesvs be with you al. amen. the grace of our lord and sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the first tome conteining two decades False 0.676 0.93 0.854
Revelation 22.21 (AKJV) revelation 22.21: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the True 0.675 0.932 0.832
Romans 16.24 (AKJV) romans 16.24: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. the grace of our lord and sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the first tome conteining two decades False 0.668 0.953 1.295
Romans 16.24 (Geneva) romans 16.24: the grace of our lord iesus christ be with you all. amen. the grace of our lord and sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the first tome conteining two decades False 0.668 0.953 1.295
Revelation 22.21 (Tyndale) revelation 22.21: the grace of oure lorde iesu christ be with you all. amen. sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the True 0.668 0.904 0.636
Romans 16.24 (Tyndale) romans 16.24: the grace of oure lorde iesu christ be with you all. amen the grace of our lord and sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the first tome conteining two decades False 0.666 0.94 0.854
Revelation 22.21 (Geneva) revelation 22.21: the grace of our lord iesus christ be with you all, amen. sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the True 0.665 0.928 0.832
1 Thessalonians 5.28 (ODRV) 1 thessalonians 5.28: the grace of our lord iesvs christ be with you. amen. the grace of our lord and sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the first tome conteining two decades False 0.664 0.941 1.138
Romans 16.24 (ODRV) romans 16.24: the grace of our lord iesvs christ be with al you, amen. the grace of our lord and sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the first tome conteining two decades False 0.662 0.939 1.138
2 Thessalonians 3.18 (Geneva) 2 thessalonians 3.18: the grace of our lord iesus christ be with you all, amen. 'the second epistle to the thessalonians, written from athens.' the grace of our lord and sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the first tome conteining two decades False 0.617 0.941 1.007
Romans 16.24 (Vulgate) romans 16.24: gratia domini nostri jesu christi cum omnibus vobis. amen. the grace of our lord and sauiour iesus christ be with you all. amen. the ende of the first tome conteining two decades False 0.612 0.331 0.25




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers