Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 533 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For saythe Solomon, If thou wilt seeke after wisdome as after golde, thou shalte obteine it. For say Solomon, If thou wilt seek After Wisdom as After gold, thou shalt obtain it. p-acp vvi np1, cs pns21 vm2 vvi p-acp n1 c-acp p-acp n1, pns21 vm2 vvi pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 2.4 (Geneva); Proverbs 25.27 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 2.4 (Geneva) proverbs 2.4: if thou seekest her as siluer, and searchest for her as for treasures, thou wilt seeke after wisdome as after golde, thou shalte obteine it True 0.792 0.23 0.672
Proverbs 2.4 (Geneva) proverbs 2.4: if thou seekest her as siluer, and searchest for her as for treasures, for saythe solomon, if thou wilt seeke after wisdome as after golde, thou shalte obteine it False 0.785 0.276 0.804
Proverbs 2.4 (Douay-Rheims) proverbs 2.4: if thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure: thou wilt seeke after wisdome as after golde, thou shalte obteine it True 0.777 0.172 0.611
Proverbs 2.4 (Douay-Rheims) proverbs 2.4: if thou shalt seek her as money, and shalt dig for her as for a treasure: for saythe solomon, if thou wilt seeke after wisdome as after golde, thou shalte obteine it False 0.767 0.232 0.728
Proverbs 2.4 (AKJV) proverbs 2.4: if thou seekest her as siluer, and searchest for her, as for hid treasures: for saythe solomon, if thou wilt seeke after wisdome as after golde, thou shalte obteine it False 0.762 0.235 0.764
Proverbs 16.16 (Geneva) proverbs 16.16: howe much better is it to get wisedome then golde? and to get vnderstanding, is more to be desired then siluer. for saythe solomon, if thou wilt seeke after wisdome as after golde, thou shalte obteine it False 0.735 0.286 1.617
Proverbs 16.16 (AKJV) - 0 proverbs 16.16: how much better is it to get wisedome, then gold? for saythe solomon, if thou wilt seeke after wisdome as after golde, thou shalte obteine it False 0.71 0.27 0.0
Proverbs 16.16 (Geneva) proverbs 16.16: howe much better is it to get wisedome then golde? and to get vnderstanding, is more to be desired then siluer. thou wilt seeke after wisdome as after golde, thou shalte obteine it True 0.677 0.336 1.413




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers