Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 444 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If any of you lacke wisdome, let him aske of God, whiche giueth to al men liberally, that is, willingly, not with grudging, If any of you lack Wisdom, let him ask of God, which gives to all men liberally, that is, willingly, not with grudging, cs d pp-f pn22 vvb n1, vvb pno31 vvi pp-f np1, r-crq vvz p-acp d n2 av-j, cst vbz, av-j, xx p-acp vvg,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.5 (AKJV) - 0 james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, that giueth to all men liberally, and vpbraideth not: if any of you lacke wisdome, let him aske of god, whiche giueth to al men liberally True 0.824 0.957 1.979
James 1.5 (ODRV) - 0 james 1.5: but if any of you lacke wisedom, let him aske of god who giueth to al men aboundantly, and vpbraideth not: if any of you lacke wisdome, let him aske of god, whiche giueth to al men liberally True 0.795 0.952 2.703
James 1.5 (Geneva) james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, which giueth to all men liberally, and reprocheth no man, and it shalbe giuen him. if any of you lacke wisdome, let him aske of god, whiche giueth to al men liberally True 0.793 0.95 1.791
James 1.5 (AKJV) - 0 james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, that giueth to all men liberally, and vpbraideth not: if any of you lacke wisdome, let him aske of god, whiche giueth to al men liberally, that is, willingly, not with grudging, False 0.79 0.953 1.661
James 1.5 (Vulgate) james 1.5: si quis autem vestrum indiget sapientia, postulet a deo, qui dat omnibus affluenter, et non improperat: et dabitur ei. if any of you lacke wisdome, let him aske of god, whiche giueth to al men liberally True 0.788 0.263 0.0
James 1.5 (ODRV) - 0 james 1.5: but if any of you lacke wisedom, let him aske of god who giueth to al men aboundantly, and vpbraideth not: if any of you lacke wisdome, let him aske of god, whiche giueth to al men liberally, that is, willingly, not with grudging, False 0.761 0.923 2.397
James 1.5 (Geneva) james 1.5: if any of you lacke wisedome, let him aske of god, which giueth to all men liberally, and reprocheth no man, and it shalbe giuen him. if any of you lacke wisdome, let him aske of god, whiche giueth to al men liberally, that is, willingly, not with grudging, False 0.733 0.937 1.498
James 1.5 (Tyndale) james 1.5: yf eny of you lacke wysdome let him axe of god which geveth to all men indifferentlie and casteth no man in the teth: and it shal be geven him. if any of you lacke wisdome, let him aske of god, whiche giueth to al men liberally True 0.691 0.825 0.737
James 1.5 (Tyndale) - 0 james 1.5: yf eny of you lacke wysdome let him axe of god which geveth to all men indifferentlie and casteth no man in the teth: if any of you lacke wisdome, let him aske of god, whiche giueth to al men liberally, that is, willingly, not with grudging, False 0.645 0.692 0.879




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers