Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 29838 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or an Idolater, or a slaunderer, or a drunkard, or a theefe, with such see that ye eate not. or an Idolater, or a slanderer, or a drunkard, or a thief, with such see that you eat not. cc dt n1, cc dt n1, cc dt n1, cc dt n1, p-acp d vvb cst pn22 vvb xx.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.11 (Geneva); 1 Corinthians 5.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) 1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: with him that is soche se that ye eate not. or an idolater, or a slaunderer, or a drunkard, or a theefe, with such see that ye eate not False 0.743 0.564 0.635
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. or an idolater, or a slaunderer, or a drunkard, or a theefe, with such see that ye eate not False 0.737 0.851 1.137
1 Corinthians 5.11 (AKJV) 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: with such a one, no, not to eate. or an idolater, or a slaunderer, or a drunkard, or a theefe, with such see that ye eate not False 0.723 0.774 0.938
1 Corinthians 5.11 (ODRV) 1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: with such an one not so much as to take meat. or an idolater, or a slaunderer, or a drunkard, or a theefe, with such see that ye eate not False 0.716 0.31 0.14




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers