1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
it is a verie great offence to eate the lords bread and to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
False |
0.739 |
0.622 |
0.48 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
it is a verie great offence to eate the lords bread and to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
False |
0.727 |
0.868 |
1.722 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
it is a verie great offence to eate the lords bread and to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
False |
0.727 |
0.845 |
1.722 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
it is a verie great offence to eate the lords bread and to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
False |
0.692 |
0.775 |
1.254 |
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) |
1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. |
it is a verie great offence to eate the lords bread and to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
False |
0.686 |
0.302 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
it is a verie great offence to eate the lords bread |
True |
0.679 |
0.317 |
0.301 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
it is a verie great offence to eate the lords bread |
True |
0.674 |
0.72 |
0.737 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
it is a verie great offence to eate the lords bread |
True |
0.674 |
0.602 |
0.737 |
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) |
1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. |
it is a verie great offence to eate the lords bread |
True |
0.673 |
0.361 |
0.0 |
1 Corinthians 11.29 (AKJV) |
1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. |
it is a verie great offence to eate the lords bread and to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
False |
0.67 |
0.571 |
1.772 |
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) |
1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde |
to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
True |
0.668 |
0.84 |
0.471 |
1 Corinthians 11.29 (ODRV) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. |
it is a verie great offence to eate the lords bread and to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
False |
0.665 |
0.497 |
0.365 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
it is a verie great offence to eate the lords bread |
True |
0.659 |
0.562 |
0.737 |
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. |
it is a verie great offence to eate the lords bread and to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
False |
0.655 |
0.367 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (Geneva) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. |
to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
True |
0.651 |
0.882 |
1.502 |
1 Corinthians 11.27 (AKJV) |
1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. |
to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
True |
0.649 |
0.885 |
1.502 |
1 Corinthians 11.29 (Geneva) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. |
it is a verie great offence to eate the lords bread and to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
False |
0.649 |
0.568 |
1.823 |
1 Corinthians 11.29 (AKJV) |
1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. |
to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
True |
0.648 |
0.78 |
0.366 |
1 Corinthians 11.20 (ODRV) |
1 corinthians 11.20: when you come therfore together in one, it is not now to eate our lordes supper. |
it is a verie great offence to eate the lords bread |
True |
0.632 |
0.817 |
0.387 |
1 Corinthians 11.29 (ODRV) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. |
to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
True |
0.63 |
0.762 |
0.388 |
1 Corinthians 11.29 (Geneva) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. |
to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
True |
0.628 |
0.794 |
0.376 |
1 Corinthians 11.27 (ODRV) |
1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. |
to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
True |
0.618 |
0.851 |
1.043 |
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. |
to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
True |
0.617 |
0.667 |
0.0 |
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) |
1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. |
to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
True |
0.615 |
0.559 |
0.0 |
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) |
1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. |
to drinke of his cup vnworthily through vnbeleefe |
True |
0.613 |
0.483 |
0.0 |