Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 29017 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Doth this offend you, sayeth hée, that I saide, I would giue you bread whiche came from Heauen, Does this offend you, Saith he, that I said, I would give you bred which Come from Heaven, vdz d vvi pn22, vvz pns31, cst pns11 vvd, pns11 vmd vvi pn22 n1 r-crq vvd p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.32 (ODRV); John 6.32 (Vulgate); John 6.61 (Tyndale); John 6.63 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.61 (Tyndale) - 1 john 6.61: doth this offende you? doth this offend you, sayeth hee True 0.827 0.924 0.836
John 6.61 (ODRV) - 1 john 6.61: doth this scandalize you? doth this offend you, sayeth hee True 0.778 0.899 0.836
John 6.32 (ODRV) - 1 john 6.32: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, True 0.728 0.884 1.577
John 6.32 (Vulgate) - 2 john 6.32: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, True 0.728 0.696 0.0
John 6.32 (Tyndale) john 6.32: iesus sayde vnto the: verely verely i saye vnto you: moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven. i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, True 0.716 0.83 0.0
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, True 0.712 0.908 1.453
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, True 0.711 0.895 1.453
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, True 0.696 0.697 0.0
John 6.41 (Geneva) john 6.41: the iewes then murmured at him because hee sayde, i am that bread, which is come downe from heauen. doth this offend you, sayeth hee, that i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, False 0.69 0.878 2.251
John 6.41 (AKJV) john 6.41: the iewes then murmured at him, because hee said, i am the bread which came downe from heauen. doth this offend you, sayeth hee, that i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, False 0.68 0.884 4.488
John 6.41 (Tyndale) john 6.41: the iewes then murmured at him because he sayde: i am that breed which is come doune from heaven. doth this offend you, sayeth hee, that i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, False 0.678 0.722 0.0
John 6.32 (ODRV) john 6.32: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. doth this offend you, sayeth hee, that i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, False 0.66 0.753 0.885
John 6.32 (Tyndale) john 6.32: iesus sayde vnto the: verely verely i saye vnto you: moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven. doth this offend you, sayeth hee, that i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, False 0.66 0.561 0.0
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. doth this offend you, sayeth hee, that i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, False 0.657 0.779 0.865
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. doth this offend you, sayeth hee, that i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, False 0.657 0.758 0.865
John 6.41 (ODRV) john 6.41: the iewes therfore murmured at him, because he had said, i am the bread which descended from heauen; doth this offend you, sayeth hee, that i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, False 0.656 0.866 0.777
John 6.61 (AKJV) john 6.61: when iesus knew in himselfe, that his disciples murmured at it, hee said vnto them, doeth this offend you? doth this offend you, sayeth hee True 0.647 0.922 1.885
John 6.61 (Geneva) john 6.61: but iesus knowing in himselfe, that his disciples murmured at this, saide vnto them, doeth this offend you? doth this offend you, sayeth hee True 0.645 0.925 0.602
John 6.51 (Wycliffe) john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. i saide, i would giue you bread whiche came from heauen, True 0.637 0.335 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers