Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 28997 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text sayeth, Like as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe. Saith, Like as the father hath life in himself: so hath he given to the son to have life in him self. vvz, av-j p-acp dt n1 vhz n1 p-acp px31: av vhz pns31 vvn p-acp dt n1 pc-acp vhi n1 p-acp pno31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.10 (Vulgate); John 5.26 (AKJV); John 6.57 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.26 (AKJV) john 5.26: for as the father hath life in himselfe: so hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe: as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe True 0.924 0.958 2.014
John 5.26 (AKJV) john 5.26: for as the father hath life in himselfe: so hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe: sayeth, like as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe False 0.924 0.957 2.014
John 5.26 (Geneva) john 5.26: for as the father hath life in himselfe, so likewise hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe, as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe True 0.92 0.955 1.952
John 5.26 (Geneva) john 5.26: for as the father hath life in himselfe, so likewise hath he giuen to the sonne to haue life in himselfe, sayeth, like as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe False 0.918 0.954 1.952
John 5.26 (Tyndale) john 5.26: for as the father hath life in him silfe: so lyke wyse hath he geven to the sonne to have lyfe in him silfe: sayeth, like as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe False 0.918 0.923 1.257
John 5.26 (ODRV) john 5.26: for as the father hath life in himself; so he hath giuen to the sonne also to haue life in himself: sayeth, like as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe False 0.914 0.952 2.15
John 5.26 (ODRV) - 1 john 5.26: so he hath giuen to the sonne also to haue life in himself: as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe True 0.914 0.949 1.824
John 5.26 (Tyndale) john 5.26: for as the father hath life in him silfe: so lyke wyse hath he geven to the sonne to have lyfe in him silfe: as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe True 0.914 0.917 1.257
John 5.26 (Wycliffe) john 5.26: for as the fadir hath lijf in hym silf, so he yaf to the sone, to haue lijf in him silf; sayeth, like as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe False 0.852 0.606 0.564
John 5.26 (Wycliffe) john 5.26: for as the fadir hath lijf in hym silf, so he yaf to the sone, to haue lijf in him silf; as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe True 0.845 0.662 0.564
John 5.26 (Vulgate) john 5.26: sicut enim pater habet vitam in semetipso, sic dedit et filio habere vitam in semetipso: sayeth, like as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe False 0.837 0.478 0.0
John 5.26 (Vulgate) john 5.26: sicut enim pater habet vitam in semetipso, sic dedit et filio habere vitam in semetipso: as the father hath life in himself: so hath he giuen to the sonne to haue life in him felfe True 0.829 0.54 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers