Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 28902 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes. when he say, the poor you shall always have with you, but me shall you not have always. c-crq pns31 vvz, dt j pn22 vmb av vhi p-acp pn22, cc-acp pno11 vmb pn22 xx vhi av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.8 (ODRV) john 12.8: for the poore you haue alwaies with you; but me you shal not haue alwaies. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.864 0.954 3.41
John 12.8 (Geneva) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.863 0.956 2.483
Matthew 26.11 (Geneva) matthew 26.11: for yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.85 0.953 2.34
Matthew 26.11 (ODRV) matthew 26.11: for the poore you haue alwayes with you: but me you haue not alwayes. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.848 0.951 1.869
John 12.8 (AKJV) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you: but me ye haue not alwayes. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.844 0.949 1.735
Matthew 26.11 (AKJV) matthew 26.11: for ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.821 0.936 1.735
John 12.8 (ODRV) - 0 john 12.8: for the poore you haue alwaies with you; when hee sayth, the poore you shal always haue with you True 0.819 0.943 0.801
John 12.8 (AKJV) - 0 john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you: when hee sayth, the poore you shal always haue with you True 0.818 0.943 0.758
Matthew 26.11 (ODRV) - 0 matthew 26.11: for the poore you haue alwayes with you: when hee sayth, the poore you shal always haue with you True 0.814 0.939 0.801
Matthew 26.11 (Vulgate) matthew 26.11: nam semper pauperes habetis vobiscum: me autem non semper habetis. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.81 0.656 0.0
John 12.8 (Vulgate) john 12.8: pauperes enim semper habetis vobiscum: me autem non semper habetis. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.802 0.668 0.0
John 12.8 (Wycliffe) john 12.8: for ye schulen euermore haue pore men with you, but ye schulen not euermore haue me. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.782 0.861 0.853
Matthew 26.11 (ODRV) - 1 matthew 26.11: but me you haue not alwayes. mee shall you not haue alwayes True 0.775 0.935 0.85
John 12.8 (Tyndale) john 12.8: the poore all wayes shall ye have with you but me shall ye not all wayes have. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.775 0.928 1.544
John 12.8 (ODRV) - 1 john 12.8: but me you shal not haue alwaies. mee shall you not haue alwayes True 0.766 0.932 0.401
Matthew 26.11 (Geneva) matthew 26.11: for yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies. when hee sayth, the poore you shal always haue with you True 0.756 0.932 0.766
John 12.8 (AKJV) - 1 john 12.8: but me ye haue not alwayes. mee shall you not haue alwayes True 0.742 0.909 0.801
John 12.8 (Geneva) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes. when hee sayth, the poore you shal always haue with you True 0.735 0.943 0.766
Matthew 26.11 (AKJV) matthew 26.11: for ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. when hee sayth, the poore you shal always haue with you True 0.73 0.902 0.796
John 12.8 (Geneva) john 12.8: for the poore alwayes yee haue with you, but me ye shall not haue alwayes. mee shall you not haue alwayes True 0.723 0.927 1.717
Matthew 26.11 (Vulgate) matthew 26.11: nam semper pauperes habetis vobiscum: me autem non semper habetis. when hee sayth, the poore you shal always haue with you True 0.721 0.49 0.0
Matthew 26.11 (Geneva) matthew 26.11: for yee haue the poore alwayes with you, but me shall yee not haue alwaies. mee shall you not haue alwayes True 0.699 0.94 1.574
John 12.8 (Vulgate) john 12.8: pauperes enim semper habetis vobiscum: me autem non semper habetis. when hee sayth, the poore you shal always haue with you True 0.696 0.555 0.0
Matthew 26.11 (Wycliffe) matthew 26.11: for ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.682 0.772 0.853
Matthew 26.11 (Tyndale) matthew 26.11: for ye shall have povre folcke alwayes with you: but me shall ye not have all wayes. when hee sayth, the poore you shal always haue with you, but mee shall you not haue alwayes False 0.668 0.844 1.49
Matthew 26.11 (AKJV) matthew 26.11: for ye haue the poore alwayes with you, but me ye haue not alwayes. mee shall you not haue alwayes True 0.667 0.815 0.939
John 12.8 (Wycliffe) john 12.8: for ye schulen euermore haue pore men with you, but ye schulen not euermore haue me. when hee sayth, the poore you shal always haue with you True 0.666 0.826 0.427
John 12.8 (Tyndale) john 12.8: the poore all wayes shall ye have with you but me shall ye not all wayes have. when hee sayth, the poore you shal always haue with you True 0.645 0.882 0.326
John 12.8 (Wycliffe) john 12.8: for ye schulen euermore haue pore men with you, but ye schulen not euermore haue me. mee shall you not haue alwayes True 0.642 0.394 0.427
John 12.8 (Tyndale) john 12.8: the poore all wayes shall ye have with you but me shall ye not all wayes have. mee shall you not haue alwayes True 0.628 0.827 1.218
Matthew 26.11 (Tyndale) matthew 26.11: for ye shall have povre folcke alwayes with you: but me shall ye not have all wayes. mee shall you not haue alwayes True 0.626 0.756 1.49
Matthew 26.11 (Wycliffe) matthew 26.11: for ye schulen euere haue pore men with you, but ye schulen not algatis haue me. when hee sayth, the poore you shal always haue with you True 0.612 0.632 0.427




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers