Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | After which woords by comparing the contrarie partes, hée bringeth in the summe of the whole matter, to whiche he directed all his reasons and sayeth, Yee cannot drincke the cupp of the Lord, and the cupp of diuels: | After which words by comparing the contrary parts, he brings in the sum of the Whole matter, to which he directed all his Reasons and Saith, Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of Devils: | p-acp r-crq n2 p-acp vvg dt j-jn n2, pns31 vvz p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1, p-acp r-crq pns31 vvd d po31 n2 cc vvz, pn22 vmbx vvi dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 pp-f n2: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 10.21 (AKJV) - 0 | 1 corinthians 10.21: yee cannot drinke the cup of the lord, and the cup of deuils: | after which woords by comparing the contrarie partes, hee bringeth in the summe of the whole matter, to whiche he directed all his reasons and sayeth, yee cannot drincke the cupp of the lord, and the cupp of diuels | False | 0.656 | 0.925 | 1.656 |
1 Corinthians 10.21 (ODRV) - 0 | 1 corinthians 10.21: you can not drinke the chalice of our lord, and the chalice of diuels: | after which woords by comparing the contrarie partes, hee bringeth in the summe of the whole matter, to whiche he directed all his reasons and sayeth, yee cannot drincke the cupp of the lord, and the cupp of diuels | False | 0.634 | 0.909 | 1.207 |
1 Corinthians 10.21 (Tyndale) - 0 | 1 corinthians 10.21: ye cannot drincke of the cup of the lorde and of that cup of the deuyls. | after which woords by comparing the contrarie partes, hee bringeth in the summe of the whole matter, to whiche he directed all his reasons and sayeth, yee cannot drincke the cupp of the lord, and the cupp of diuels | False | 0.629 | 0.879 | 1.482 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|