In-Text |
For vnder the word of the things of the temple or of the altar, (NONLATINALPHABET is his word) he comprehendeth whatsoeuer doth belong to the worshipp and religion of the God of the Iewes: |
For under the word of the things of the temple or of the altar, (is his word) he comprehendeth whatsoever does belong to the worship and Religion of the God of the Iewes: |
p-acp p-acp dt n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1 cc pp-f dt n1, (vbz po31 n1) pns31 vvz r-crq vdz vvi p-acp dt n1 cc n1 pp-f dt n1 pp-f dt np2: |