1 Corinthians 10.16 (AKJV) - 1 |
1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
and that the partakers of the supper of yt lord are the bodie or communion of christ, he declareth by a reason which followeth saying, because we that are many, are one bread and one bodie |
False |
0.84 |
0.582 |
1.619 |
1 Corinthians 10.16 (Geneva) - 1 |
1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
and that the partakers of the supper of yt lord are the bodie or communion of christ, he declareth by a reason which followeth saying, because we that are many, are one bread and one bodie |
False |
0.84 |
0.582 |
1.619 |
1 Corinthians 10.17 (AKJV) |
1 corinthians 10.17: for we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread. |
and that the partakers of the supper of yt lord are the bodie or communion of christ, he declareth by a reason which followeth saying, because we that are many, are one bread and one bodie |
False |
0.833 |
0.683 |
2.109 |
1 Corinthians 10.17 (Geneva) |
1 corinthians 10.17: for we that are many, are one bread and one body, because we all are partakers of one bread. |
and that the partakers of the supper of yt lord are the bodie or communion of christ, he declareth by a reason which followeth saying, because we that are many, are one bread and one bodie |
False |
0.827 |
0.883 |
2.109 |
1 Corinthians 10.17 (ODRV) |
1 corinthians 10.17: for being many, we are one bread, one body, al that participate of one bread. |
and that the partakers of the supper of yt lord are the bodie or communion of christ, he declareth by a reason which followeth saying, because we that are many, are one bread and one bodie |
False |
0.824 |
0.735 |
0.652 |
1 Corinthians 10.17 (Vulgate) |
1 corinthians 10.17: quoniam unus panis, unum corpus multi sumus, omnes qui de uno pane participamus. |
and that the partakers of the supper of yt lord are the bodie or communion of christ, he declareth by a reason which followeth saying, because we that are many, are one bread and one bodie |
False |
0.815 |
0.208 |
0.0 |
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) |
1 corinthians 10.16: calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis christi est? et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? |
and that the partakers of the supper of yt lord are the bodie or communion of christ, he declareth by a reason which followeth saying, because we that are many, are one bread and one bodie |
False |
0.74 |
0.31 |
0.0 |
1 Corinthians 10.16 (ODRV) |
1 corinthians 10.16: the chalice of benediction which we doe blesse, is it not the communication of the bloud of christ? and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? |
and that the partakers of the supper of yt lord are the bodie or communion of christ, he declareth by a reason which followeth saying, because we that are many, are one bread and one bodie |
False |
0.732 |
0.543 |
2.764 |
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) |
1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? |
and that the partakers of the supper of yt lord are the bodie or communion of christ, he declareth by a reason which followeth saying, because we that are many, are one bread and one bodie |
False |
0.711 |
0.403 |
0.375 |
1 Corinthians 10.17 (Tyndale) |
1 corinthians 10.17: because that we (though we be many) yet are one breed and one bodye in as moch as we all are partetakers of one breed. |
and that the partakers of the supper of yt lord are the bodie or communion of christ, he declareth by a reason which followeth saying, because we that are many, are one bread and one bodie |
False |
0.707 |
0.321 |
0.0 |