Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | For NONLATINALPHABET, whiche word Paul vseth héere, and which interpreters haue translated Communion or partaking (though fellowship is better than partaking: | For, which word Paul uses Here, and which Interpreters have translated Communion or partaking (though fellowship is better than partaking: | p-acp, r-crq n1 np1 vvz av, cc r-crq n2 vhb vvn n1 cc vvg (c-acp n1 vbz jc cs vvg: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|