Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 26407 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text neither is worshipped with mennes handes, as thoughe he needed of any thing, seeing he himselfe giueth to all life and breath, and all thinges, &c. Wherevpon Christ him selfe in the Gospell speaketh more expressely, The houre commeth, when yee shall neither in this mounteine, neither at Hierusalem worshippe the Father: neither is worshipped with men's hands, as though he needed of any thing, seeing he himself gives to all life and breath, and all things, etc. Whereupon christ him self in the Gospel speaks more expressly, The hour comes, when ye shall neither in this mountain, neither At Jerusalem worship the Father: av-dx vbz vvn p-acp ng2 n2, c-acp cs pns31 vvd pp-f d n1, vvg pns31 px31 vvz p-acp d n1 cc n1, cc d n2, av c-crq np1 pno31 n1 p-acp dt n1 vvz av-dc av-j, dt n1 vvz, c-crq pn22 vmb av-d p-acp d n1, av-dx p-acp np1 vvb dt n1:
Note 0 Iohn. 4. John. 4. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 17; Acts 17.24 (Geneva); Acts 17.25 (Geneva); Acts 7.49 (ODRV); Acts 7.50 (AKJV); John 4; John 4.21 (Tyndale); John 4.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 17.25 (Geneva) acts 17.25: neither is worshipped with mens handes, as though he needed any thing, seeing hee giueth to all life and breath and all things, neither is worshipped with mennes handes, as thoughe he needed of any thing, seeing he himselfe giueth to all life and breath, and all thinges, &c True 0.836 0.977 2.49
Acts 17.25 (AKJV) acts 17.25: neither is worshipped with mens hands as though he needed any thing, seeing hee giueth to all, life and breath, and all things, neither is worshipped with mennes handes, as thoughe he needed of any thing, seeing he himselfe giueth to all life and breath, and all thinges, &c True 0.825 0.976 1.354
Acts 17.25 (ODRV) acts 17.25: neither is he serued with mens hands, needing any thing, whereas himself giueth life vnto al, and breathing, and al things: neither is worshipped with mennes handes, as thoughe he needed of any thing, seeing he himselfe giueth to all life and breath, and all thinges, &c True 0.776 0.912 0.532
John 4.21 (Tyndale) john 4.21: iesus sayde vnto her: woman beleve me the houre cometh when ye shall nether in this moutayne nor yet at ierusalem worshippe the father. wherevpon christ him selfe in the gospell speaketh more expressely, the houre commeth, when yee shall neither in this mounteine, neither at hierusalem worshippe the father True 0.753 0.939 2.865
John 4.21 (AKJV) john 4.21: iesus saith vnto her, woman, beleeue me, the houre commeth when ye shall neither in this mountaine, nor yet at hierusalem, worship the father. wherevpon christ him selfe in the gospell speaketh more expressely, the houre commeth, when yee shall neither in this mounteine, neither at hierusalem worshippe the father True 0.738 0.959 3.037
John 4.21 (ODRV) john 4.21: iesvs saith to her: woman beleeue me, that the houre shal come, when you shal neither in this mountaine, nor in hierusalem adore the father. wherevpon christ him selfe in the gospell speaketh more expressely, the houre commeth, when yee shall neither in this mounteine, neither at hierusalem worshippe the father True 0.738 0.938 0.981
John 4.21 (Geneva) john 4.21: iesus saide vnto her, woman, beleeue me, the houre commeth, when ye shall neither in this mountaine, nor at hierusalem worship ye father. wherevpon christ him selfe in the gospell speaketh more expressely, the houre commeth, when yee shall neither in this mounteine, neither at hierusalem worshippe the father True 0.736 0.957 2.948
John 4.21 (Vulgate) john 4.21: dicit ei jesus: mulier, crede mihi, quia venit hora, quando neque in monte hoc, neque in jerosolymis adorabitis patrem. wherevpon christ him selfe in the gospell speaketh more expressely, the houre commeth, when yee shall neither in this mounteine, neither at hierusalem worshippe the father True 0.703 0.247 0.0
Acts 17.25 (Tyndale) acts 17.25: nether is worshipped with mennes hondes as though he neded of eny thinge seinge he him selfe geveth lyfe and breeth to all men every where neither is worshipped with mennes handes, as thoughe he needed of any thing, seeing he himselfe giueth to all life and breath, and all thinges, &c True 0.699 0.922 1.242
John 4.20 (Tyndale) john 4.20: oure fathers worshipped in this mountayne: and ye saye that in hierusalem is the place where men ought to worshippe. wherevpon christ him selfe in the gospell speaketh more expressely, the houre commeth, when yee shall neither in this mounteine, neither at hierusalem worshippe the father True 0.62 0.72 1.445
John 4.20 (Geneva) john 4.20: our fathers worshipped in this mountaine, and ye say, that in ierusalem is the place where men ought to worship. wherevpon christ him selfe in the gospell speaketh more expressely, the houre commeth, when yee shall neither in this mounteine, neither at hierusalem worshippe the father True 0.61 0.513 0.0
John 4.20 (ODRV) john 4.20: our fathers adored in this mountaine, and you say that at hierusalem is the place where men must adore. wherevpon christ him selfe in the gospell speaketh more expressely, the houre commeth, when yee shall neither in this mounteine, neither at hierusalem worshippe the father True 0.607 0.647 0.1
John 4.20 (AKJV) john 4.20: our fathers worshipped in this mountaine, and ye say, that in hierusalem is the place where men ought to worship. wherevpon christ him selfe in the gospell speaketh more expressely, the houre commeth, when yee shall neither in this mounteine, neither at hierusalem worshippe the father True 0.607 0.568 0.094




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 4. John 4