In-Text |
For he that followeth the letter vnderstandeth words translated or borrowed as proper or naturall, neither doth he referre that which is signified by a proper worde to another signification: |
For he that follows the Letter understandeth words translated or borrowed as proper or natural, neither does he refer that which is signified by a proper word to Another signification: |
p-acp pns31 cst vvz dt n1 vvz n2 vvn cc vvn p-acp j cc j, av-dx vdz pns31 vvi d r-crq vbz vvn p-acp dt j n1 p-acp j-jn n1: |