1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
this is my bloud of the new testament, &c. loe they d*anke all (sayth he) of the cuppe, |
False |
0.694 |
0.608 |
1.498 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
this is my bloud of the new testament, &c. loe they d*anke all (sayth he) of the cuppe, |
False |
0.692 |
0.895 |
0.518 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
this is my bloud of the new testament, &c. loe they d*anke all (sayth he) of the cuppe, |
False |
0.692 |
0.634 |
0.431 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
this is my bloud of the new testament, &c. loe they d*anke all (sayth he) of the cuppe, |
False |
0.661 |
0.68 |
2.439 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
this is my bloud of the new testament, &c. loe they d*anke all (sayth he) of the cuppe, |
False |
0.658 |
0.555 |
0.431 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) |
1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. |
this is my bloud of the new testament, &c. loe they d*anke all (sayth he) of the cuppe, |
False |
0.654 |
0.474 |
1.324 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
this is my bloud of the new testament, &c. loe they d*anke all (sayth he) of the cuppe, |
False |
0.641 |
0.568 |
1.603 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
this is my bloud of the new testament, &c. loe they d*anke all (sayth he) of the cuppe, |
False |
0.621 |
0.568 |
1.45 |