Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 25608 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Reade the Apostle, and marke what he addeth, saying: That he might sanctifie it, cleansing it by the founteine of water in the worde. Reade the Apostle, and mark what he adds, saying: That he might sanctify it, cleansing it by the fountain of water in the word. np1 dt n1, cc vvb r-crq pns31 vvz, vvg: cst pns31 vmd vvi pn31, vvg pn31 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.25 (AKJV); Ephesians 5.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.26 (ODRV) ephesians 5.26: that he might sanctifie it, cleansing it by the lauer of water in the word, marke what he addeth, saying: that he might sanctifie it, cleansing it by the founteine of water in the worde True 0.872 0.964 1.488
Ephesians 5.26 (Geneva) ephesians 5.26: that hee might sanctifie it, and clense it by the washing of water through the worde, marke what he addeth, saying: that he might sanctifie it, cleansing it by the founteine of water in the worde True 0.861 0.944 0.557
Ephesians 5.26 (ODRV) ephesians 5.26: that he might sanctifie it, cleansing it by the lauer of water in the word, reade the apostle, and marke what he addeth, saying: that he might sanctifie it, cleansing it by the founteine of water in the worde False 0.843 0.96 1.488
Ephesians 5.26 (AKJV) ephesians 5.26: that he might sanctifie & cleanse it with the washing of water, by the word, marke what he addeth, saying: that he might sanctifie it, cleansing it by the founteine of water in the worde True 0.84 0.938 0.2
Ephesians 5.26 (Geneva) ephesians 5.26: that hee might sanctifie it, and clense it by the washing of water through the worde, reade the apostle, and marke what he addeth, saying: that he might sanctifie it, cleansing it by the founteine of water in the worde False 0.822 0.929 0.557
Ephesians 5.26 (Tyndale) ephesians 5.26: to sanctifie it and clensed it in the fountayne of water thorow the worde marke what he addeth, saying: that he might sanctifie it, cleansing it by the founteine of water in the worde True 0.813 0.912 0.557
Ephesians 5.26 (AKJV) ephesians 5.26: that he might sanctifie & cleanse it with the washing of water, by the word, reade the apostle, and marke what he addeth, saying: that he might sanctifie it, cleansing it by the founteine of water in the worde False 0.805 0.926 0.2
Ephesians 5.26 (Tyndale) ephesians 5.26: to sanctifie it and clensed it in the fountayne of water thorow the worde reade the apostle, and marke what he addeth, saying: that he might sanctifie it, cleansing it by the founteine of water in the worde False 0.801 0.873 0.557
Ephesians 5.26 (Vulgate) ephesians 5.26: ut illam sanctificaret, mundans lavacro aquae in verbo vitae, marke what he addeth, saying: that he might sanctifie it, cleansing it by the founteine of water in the worde True 0.771 0.747 0.0
Ephesians 5.26 (Vulgate) ephesians 5.26: ut illam sanctificaret, mundans lavacro aquae in verbo vitae, reade the apostle, and marke what he addeth, saying: that he might sanctifie it, cleansing it by the founteine of water in the worde False 0.768 0.617 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers