Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 24875 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the Lord out of the lawe repeating and saying, Man liueth not by bread only, but by euery woord that commeth out of the mouth of God. the Lord out of the law repeating and saying, Man lives not by bred only, but by every word that comes out of the Mouth of God. dt n1 av pp-f dt n1 vvg cc vvg, n1 vvz xx p-acp n1 av-j, cc-acp p-acp d n1 cst vvz av pp-f dt n1 pp-f np1.
Note 0 Matth. 4. Deut. 8. Matthew 4. Deuteronomy 8. np1 crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 8; John 6.33 (ODRV); Matthew 4; Matthew 4.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. the lord out of the lawe repeating and saying, man liueth not by bread only, but by euery woord that commeth out of the mouth of god False 0.753 0.951 1.272
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. the lord out of the lawe repeating and saying, man liueth not by bread only, but by euery woord that commeth out of the mouth of god False 0.749 0.884 1.311
Matthew 4.4 (Tyndale) matthew 4.4: he answered and sayde: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. the lord out of the lawe repeating and saying, man liueth not by bread only, but by euery woord that commeth out of the mouth of god False 0.747 0.833 0.786
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the lord out of the lawe repeating and saying, man liueth not by bread only, but by euery woord that commeth out of the mouth of god False 0.744 0.938 1.311
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. by euery woord that commeth out of the mouth of god True 0.712 0.877 0.545
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. by euery woord that commeth out of the mouth of god True 0.648 0.933 0.497
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. by euery woord that commeth out of the mouth of god True 0.634 0.925 0.512
Matthew 4.4 (Wycliffe) matthew 4.4: which answeride, and seide to hym, it is writun, not oonli in breed luyeth man, but in ech word that cometh of goddis mouth. by euery woord that commeth out of the mouth of god True 0.629 0.51 0.248
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. the lord out of the lawe repeating and saying, man liueth not by bread only True 0.628 0.792 0.794
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. by euery woord that commeth out of the mouth of god True 0.625 0.855 0.512
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. the lord out of the lawe repeating and saying, man liueth not by bread only True 0.621 0.907 0.771
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. the lord out of the lawe repeating and saying, man liueth not by bread only True 0.618 0.902 2.081
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. the lord out of the lawe repeating and saying, man liueth not by bread only True 0.616 0.886 0.794
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. the lord out of the lawe repeating and saying, man liueth not by bread only True 0.614 0.865 2.081
Luke 4.4 (Tyndale) luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. the lord out of the lawe repeating and saying, man liueth not by bread only True 0.607 0.816 0.41
Matthew 4.4 (Vulgate) matthew 4.4: qui respondens dixit: scriptum est: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. the lord out of the lawe repeating and saying, man liueth not by bread only True 0.603 0.34 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 4. Matthew 4
Note 0 Deut. 8. Deuteronomy 8