Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2485 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The first man is of the earth earthy: the seconde mā is the Lord frō heauen. The First man is of the earth earthy: the seconde man is the Lord from heaven. dt ord n1 vbz pp-f dt n1 j: dt ord n1 vbz dt n1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.46 (ODRV); 1 Corinthians 15.47 (AKJV); 1 Corinthians 15.48 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.47 (AKJV) 1 corinthians 15.47: the first man is of the earth, earthy: the second man is the lord from heauen. the first man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen False 0.888 0.965 4.244
1 Corinthians 15.47 (AKJV) 1 corinthians 15.47: the first man is of the earth, earthy: the second man is the lord from heauen. man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen True 0.865 0.965 4.244
1 Corinthians 15.47 (Geneva) 1 corinthians 15.47: the first man is of the earth, earthly: the second man is the lord from heauen. the first man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen False 0.864 0.962 2.105
1 Corinthians 15.47 (Geneva) 1 corinthians 15.47: the first man is of the earth, earthly: the second man is the lord from heauen. man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen True 0.842 0.962 2.105
1 Corinthians 15.47 (Tyndale) 1 corinthians 15.47: the fyrst man is of the erth erthy: the seconde man is the lorde from heaven. the first man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen False 0.83 0.936 2.053
1 Corinthians 15.47 (Tyndale) 1 corinthians 15.47: the fyrst man is of the erth erthy: the seconde man is the lorde from heaven. man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen True 0.808 0.941 2.053
1 Corinthians 15.47 (ODRV) 1 corinthians 15.47: the first man of earth, earthly: the second man from heauen, heauenly. the first man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen False 0.793 0.913 0.629
1 Corinthians 15.47 (Vulgate) 1 corinthians 15.47: primus homo de terra, terrenus: secundus homo de caelo, caelestis. the first man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen False 0.778 0.619 0.0
1 Corinthians 15.47 (ODRV) 1 corinthians 15.47: the first man of earth, earthly: the second man from heauen, heauenly. man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen True 0.766 0.914 0.629
1 Corinthians 15.47 (Vulgate) 1 corinthians 15.47: primus homo de terra, terrenus: secundus homo de caelo, caelestis. man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen True 0.746 0.573 0.0
John 3.31 (ODRV) john 3.31: he that commeth from aboue, is aboue al. he that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. he that commeth from heauen, is aboue al. man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen True 0.66 0.844 0.753
John 3.31 (ODRV) john 3.31: he that commeth from aboue, is aboue al. he that is of the earth, of the earth he is, and of the earth he speaketh. he that commeth from heauen, is aboue al. the first man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen False 0.658 0.805 0.753
John 3.31 (AKJV) john 3.31: hee that commeth from aboue, is aboue all: hee that is of the earth, is earthly, and speaketh of the earth: hee that cometh from heauen is aboue all: man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen True 0.648 0.914 0.652
John 3.31 (AKJV) john 3.31: hee that commeth from aboue, is aboue all: hee that is of the earth, is earthly, and speaketh of the earth: hee that cometh from heauen is aboue all: the first man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen False 0.645 0.905 0.652
John 3.31 (Geneva) john 3.31: hee that is come from an hie, is aboue all: he that is of the earth, is of the earth, and speaketh of the earth: hee that is come from heauen, is aboue all. man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen True 0.615 0.804 0.753
John 3.31 (Geneva) john 3.31: hee that is come from an hie, is aboue all: he that is of the earth, is of the earth, and speaketh of the earth: hee that is come from heauen, is aboue all. the first man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen False 0.615 0.778 0.753
John 3.31 (Tyndale) john 3.31: he that commeth from an hye is above all: he that is of the erth is of the erth and speaketh of the erth. he that cometh from heaven is above all man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen True 0.605 0.605 0.0
John 3.31 (Tyndale) john 3.31: he that commeth from an hye is above all: he that is of the erth is of the erth and speaketh of the erth. he that cometh from heaven is above all the first man is of the earth earthy: the seconde ma is the lord fro heauen False 0.602 0.537 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers