Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 23752 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore if euen an Angel from heauen should preach any otherwise, he shal be accurssed at our hands. Thus farre he. And Therefore if even an Angel from heaven should preach any otherwise, he shall be accursed At our hands. Thus Far he. cc av cs av dt n1 p-acp n1 vmd vvi d av, pns31 vmb vbi vvn p-acp po12 n2. av av-j pns31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1.8 (Vulgate); Romans 10.17 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. and therefore if euen an angel from heauen should preach any otherwise, he shal be accurssed at our hands. thus farre he False 0.759 0.312 0.0
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. and therefore if euen an angel from heauen should preach any otherwise, he shal be accurssed at our hands. thus farre he False 0.734 0.922 0.698
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. and therefore if euen an angel from heauen should preach any otherwise, he shal be accurssed at our hands. thus farre he False 0.722 0.84 0.346
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. and therefore if euen an angel from heauen should preach any otherwise, he shal be accurssed at our hands. thus farre he False 0.716 0.896 0.653
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. and therefore if euen an angel from heauen should preach any otherwise, he shal be accurssed at our hands. thus farre he False 0.714 0.558 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers