Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 23719 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The lawe of truth was in his mouth, and there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace, The law of truth was in his Mouth, and there was no iniquity found in his lips, he walked with me in peace, dt n1 pp-f n1 vbds p-acp po31 n1, cc a-acp vbds dx n1 vvn p-acp po31 n2, pns31 vvd p-acp pno11 p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 49.2 (AKJV); Malachi 2.5 (Douay-Rheims); Malachi 2.6 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 2.6 (Douay-Rheims) malachi 2.6: the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace, and in equity, and turned many away from iniquity. the lawe of truth was in his mouth, and there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace, False 0.83 0.907 0.971
Malachi 2.6 (AKJV) malachi 2.6: the law of truth was in his mouth, and iniquitie was not found in his lips: he walked with me in peace and equitie, and did turne many away from iniquitie. the lawe of truth was in his mouth, and there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace, False 0.828 0.939 1.232
Malachi 2.6 (Geneva) malachi 2.6: the lawe of trueth was in his mouth, and there was no iniquitie founde in his lippes: hee walked with me in peace and equitie, and did turne many away from iniquitie. the lawe of truth was in his mouth, and there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace, False 0.825 0.943 2.958
Malachi 2.6 (Douay-Rheims) malachi 2.6: the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace, and in equity, and turned many away from iniquity. there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace, True 0.766 0.838 0.878
Malachi 2.6 (AKJV) malachi 2.6: the law of truth was in his mouth, and iniquitie was not found in his lips: he walked with me in peace and equitie, and did turne many away from iniquitie. there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace, True 0.763 0.902 1.475
Malachi 2.6 (Geneva) malachi 2.6: the lawe of trueth was in his mouth, and there was no iniquitie founde in his lippes: hee walked with me in peace and equitie, and did turne many away from iniquitie. there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace, True 0.76 0.914 2.846
Malachi 2.6 (Geneva) - 0 malachi 2.6: the lawe of trueth was in his mouth, and there was no iniquitie founde in his lippes: the lawe of truth was in his mouth True 0.75 0.863 1.654
Malachi 2.6 (Douay-Rheims) - 0 malachi 2.6: the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: the lawe of truth was in his mouth True 0.748 0.834 0.7
Malachi 2.6 (AKJV) - 0 malachi 2.6: the law of truth was in his mouth, and iniquitie was not found in his lips: the lawe of truth was in his mouth True 0.746 0.834 0.7
1 Peter 2.22 (Tyndale) 1 peter 2.22: which dyd no sinne nether was ther gyle founde in his mouth: there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace, True 0.62 0.63 0.0
1 Peter 2.22 (AKJV) 1 peter 2.22: who did no sinne, neither was guile found in his mouth. there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace, True 0.614 0.782 0.0
1 Peter 2.22 (ODRV) 1 peter 2.22: who did no sinne, neither was guile found in his mouth. there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace, True 0.614 0.782 0.0
1 Peter 2.22 (Geneva) 1 peter 2.22: who did no sinne, neither was there guile found in his mouth. there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace, True 0.611 0.793 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers