Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 23656 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heauē, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen. And whatso ever thou shalt bind in earth, shall bound in heaven, & whatso ever thou shalt lose on earth, shall loosed in heaven. cc n1 av pns21 vm2 vvi p-acp n1, vmb|vbi vvn p-acp n1, cc n1 av pns21 vm2 vvi p-acp n1, vmb|vbi vvn p-acp n1.
Note 0 Matth. 16. Matthew 16. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 16; Matthew 16.19 (AKJV); Matthew 16.19 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.19 (AKJV) - 1 matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt bind on earth, shall be bound in heauen: and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.9 0.916 4.687
Matthew 16.19 (Geneva) - 1 matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt loose on earth, shall be loosed in heauen. and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.894 0.924 3.933
Matthew 16.19 (ODRV) - 2 matthew 16.19: and whatsoeuer thou shalt loose in earth, it shal be loosed also in the heauens. and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.892 0.911 3.34
Matthew 18.18 (ODRV) matthew 18.18: amen i say to you, whatsoeuer you shal bind vpon earth, shal be bound also in heauen: and whatsoeuer you shal loose vpon earth, shal be loosed also in heauen. and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.837 0.9 3.107
Matthew 18.18 (Geneva) - 1 matthew 18.18: and whatsoeuer ye loose on earth, shalbe loosed in heauen. and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.83 0.91 5.043
Matthew 18.18 (AKJV) matthew 18.18: uerily i say vnto you, whatsoeuer ye shall binde on earth, shall bee bound in heauen: and whatsoeuer yee shall loose on earth, shall bee loosed in heauen. and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.827 0.893 2.271
Matthew 16.19 (Vulgate) matthew 16.19: et tibi dabo claves regni caelorum. et quodcumque ligaveris super terram, erit ligatum et in caelis: et quodcumque solveris super terram, erit solutum et in caelis. and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.79 0.294 0.0
Matthew 18.18 (Tyndale) matthew 18.18: verely i say vnto you what soever ye bynde on erth shalbe bounde in heven. and what soever ye lowse on erth shalbe lowsed in heven. and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.767 0.596 3.13
Matthew 16.19 (Wycliffe) matthew 16.19: and to thee y shal yyue the keies of the kingdom of heuenes; and what euer thou shalt bynde on erthe, schal be boundun also in heuenes; and what euer thou schalt vnbynde on erthe, schal be vnbounden also in heuenes. and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.765 0.357 7.1
Matthew 16.19 (Tyndale) matthew 16.19: and i wyll geve vnto the the keyes of the kyngdom of heven: and whatsoever thou byndest vpon erth shall be bounde in heven: and whatsoever thou lowsest on erthe shalbe lowsed in heven. and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.754 0.426 2.721
Matthew 18.18 (Wycliffe) matthew 18.18: y seie to you treuli, what euer thingis ye bynden on erthe, tho schulen be boundun also in heuene; and what euer thingis ye vnbynden on erthe, tho schulen be vnboundun also in heuene. and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.729 0.304 5.81
Matthew 18.18 (Vulgate) matthew 18.18: amen dico vobis, quaecumque alligaveritis super terram, erunt ligata et in caelo: et quaecumque solveritis super terram, erunt soluta et in caelo. and whatso euer thou shalt bind in earth, shalbe bound in heaue, & whatso euer thou shalt loose on earth, shalbe loosed in heauen False 0.725 0.301 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 16. Matthew 16