Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 23646 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For the Lorde sayth in the Gospell of Luke, Woe vnto you interpreters of the lawe: for ye haue taken awaye the keye of knowledge, ye enter not in your selues, For the Lord say in the Gospel of Luke, Woe unto you Interpreters of the law: for you have taken away the key of knowledge, you enter not in your selves, p-acp dt n1 vvz p-acp dt n1 pp-f np1, n1 p-acp pn22 n2 pp-f dt n1: c-acp pn22 vhb vvn av dt n1 pp-f n1, pn22 vvb xx p-acp po22 n2,
Note 0 Luke 11. Luke 11. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 11; Luke 11.52 (Tyndale); Matthew 19.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 11.52 (Tyndale) luke 11.52: wo be to you lawears: for ye have taken awaye the keye of knowledge ye entred not in youre selves and them that came in ye forbade. for the lorde sayth in the gospell of luke, woe vnto you interpreters of the lawe: for ye haue taken awaye the keye of knowledge, ye enter not in your selues, False 0.811 0.899 4.331
Luke 11.52 (AKJV) luke 11.52: woe vnto you lawyers: for ye haue taken away the key of knowledge: ye entred not in your selues, and them that were entring in, ye hindred. for the lorde sayth in the gospell of luke, woe vnto you interpreters of the lawe: for ye haue taken awaye the keye of knowledge, ye enter not in your selues, False 0.802 0.931 5.107
Luke 11.52 (Geneva) luke 11.52: wo be to you, lawyers: for ye haue taken away the key of knowledge: ye entred not in your selues, and them that came in, ye forbade. for the lorde sayth in the gospell of luke, woe vnto you interpreters of the lawe: for ye haue taken awaye the keye of knowledge, ye enter not in your selues, False 0.793 0.909 2.647
Luke 11.52 (ODRV) luke 11.52: woe to you lawyers, because you haue taken away the key of knowledge: your selues haue not entred, & those that did enter you haue prohibited. for the lorde sayth in the gospell of luke, woe vnto you interpreters of the lawe: for ye haue taken awaye the keye of knowledge, ye enter not in your selues, False 0.792 0.898 4.473
Luke 11.52 (Tyndale) - 1 luke 11.52: for ye have taken awaye the keye of knowledge ye entred not in youre selves and them that came in ye forbade. for ye haue taken awaye the keye of knowledge, ye enter not in your selues, True 0.757 0.953 3.951
Luke 11.52 (Wycliffe) luke 11.52: wo to you, wise men of the lawe, for ye han takun awei the keye of kunnyng; and ye yow silf entriden not, and ye han forbeden hem that entriden. for the lorde sayth in the gospell of luke, woe vnto you interpreters of the lawe: for ye haue taken awaye the keye of knowledge, ye enter not in your selues, False 0.757 0.2 3.488
Luke 11.52 (AKJV) luke 11.52: woe vnto you lawyers: for ye haue taken away the key of knowledge: ye entred not in your selues, and them that were entring in, ye hindred. for ye haue taken awaye the keye of knowledge, ye enter not in your selues, True 0.689 0.953 1.658
Luke 11.52 (ODRV) luke 11.52: woe to you lawyers, because you haue taken away the key of knowledge: your selues haue not entred, & those that did enter you haue prohibited. for ye haue taken awaye the keye of knowledge, ye enter not in your selues, True 0.684 0.928 2.264
Luke 11.52 (Geneva) luke 11.52: wo be to you, lawyers: for ye haue taken away the key of knowledge: ye entred not in your selues, and them that came in, ye forbade. for ye haue taken awaye the keye of knowledge, ye enter not in your selues, True 0.675 0.95 1.696
Luke 11.52 (Wycliffe) luke 11.52: wo to you, wise men of the lawe, for ye han takun awei the keye of kunnyng; and ye yow silf entriden not, and ye han forbeden hem that entriden. for ye haue taken awaye the keye of knowledge, ye enter not in your selues, True 0.641 0.365 1.988




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 11. Luke 11