Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2318 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For God in deede forgiueth the sinns of them that belieue: according to that saying: Whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them. For God in deed forgives the Sins of them that believe: according to that saying: Whose Sins ye forgive they Are forgiven them. c-acp np1 p-acp n1 vvz dt n2 pp-f pno32 cst vvb: vvg p-acp d vvg: rg-crq n2 pn22 vvb pns32 vbr vvn pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.23 (ODRV) - 0 john 20.23: whose sinnes yov shal forgive, they are forgiven them: saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them True 0.876 0.934 0.142
John 20.23 (Geneva) - 0 john 20.23: whosoeuers sinnes ye remit, they are remitted vnto them: saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them True 0.839 0.928 0.136
John 20.23 (Vulgate) - 0 john 20.23: quorum remiseritis peccata, remittuntur eis: saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them True 0.827 0.294 0.0
John 20.23 (Tyndale) - 0 john 20.23: whosoevers synnes ye remyt they are remitted vnto the. saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them True 0.817 0.872 0.0
John 20.23 (Tyndale) - 0 john 20.23: whosoevers synnes ye remyt they are remitted vnto the. god in deede forgiueth the sinns of them that belieue: according to that saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them True 0.769 0.703 0.0
John 20.23 (ODRV) - 0 john 20.23: whose sinnes yov shal forgive, they are forgiven them: god in deede forgiueth the sinns of them that belieue: according to that saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them True 0.765 0.79 0.332
John 20.23 (AKJV) john 20.23: whose soeuer sinnes yee remit, they are remitted vnto them, and whose soeuer sinnes yee retaine, they are retained. saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them True 0.764 0.894 2.368
John 20.23 (Tyndale) - 0 john 20.23: whosoevers synnes ye remyt they are remitted vnto the. for god in deede forgiueth the sinns of them that belieue: according to that saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them False 0.749 0.656 0.0
John 20.23 (ODRV) - 0 john 20.23: whose sinnes yov shal forgive, they are forgiven them: for god in deede forgiueth the sinns of them that belieue: according to that saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them False 0.745 0.769 0.427
John 20.23 (Geneva) - 0 john 20.23: whosoeuers sinnes ye remit, they are remitted vnto them: god in deede forgiueth the sinns of them that belieue: according to that saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them True 0.739 0.704 0.317
John 20.23 (AKJV) john 20.23: whose soeuer sinnes yee remit, they are remitted vnto them, and whose soeuer sinnes yee retaine, they are retained. god in deede forgiueth the sinns of them that belieue: according to that saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them True 0.673 0.482 2.408
John 20.23 (Geneva) john 20.23: whosoeuers sinnes ye remit, they are remitted vnto them: and whosoeuers sinnes ye reteine, they are reteined. for god in deede forgiueth the sinns of them that belieue: according to that saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them False 0.661 0.371 0.493
John 20.23 (Tyndale) - 0 john 20.23: whosoevers synnes ye remyt they are remitted vnto the. god in deede forgiueth the sinns of them True 0.66 0.429 0.0
John 20.23 (AKJV) john 20.23: whose soeuer sinnes yee remit, they are remitted vnto them, and whose soeuer sinnes yee retaine, they are retained. for god in deede forgiueth the sinns of them that belieue: according to that saying: whose sinnes yee forgiue they are forgiuen them False 0.653 0.396 2.965




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers