Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2288 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen, and whose sinnes are couered. Blessed is that man to whom the Lord will not impute sinne. Blessed Are they whose unrighteousness Are forgiven, and whose Sins Are covered. Blessed is that man to whom the Lord will not impute sin. vvn vbr pns32 r-crq n1 vbr vvn, cc rg-crq n2 vbr vvn. j-vvn vbz d n1 p-acp ro-crq dt n1 vmb xx vvi n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 4.6 (AKJV); Romans 4.7 (Tyndale); Romans 4.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.8 (AKJV) romans 4.8: blessed is the man to whome the lord will not impute sinne. whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne True 0.873 0.943 3.271
Romans 4.8 (Geneva) romans 4.8: blessed is the man, to whom the lord imputeth not sinne. whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne True 0.861 0.937 1.625
Romans 4.8 (Tyndale) romans 4.8: blessed is that man to whom the lorde imputeth not synne. whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne True 0.852 0.932 0.811
Romans 4.8 (ODRV) romans 4.8: blessed is the man to whom our lord hath not imputed sinne. whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne True 0.843 0.94 1.546
Romans 4.7 (Tyndale) romans 4.7: blessed are they whose vnrightewesnes are forgeven and whose synnes are covered. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen True 0.838 0.905 0.323
Romans 4.7 (ODRV) romans 4.7: blessed are they whose iniquities by forgiuen, and whose sinnes be couered. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen True 0.816 0.885 0.646
Romans 4.7 (Tyndale) romans 4.7: blessed are they whose vnrightewesnes are forgeven and whose synnes are covered. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne False 0.812 0.929 0.705
Romans 4.8 (AKJV) romans 4.8: blessed is the man to whome the lord will not impute sinne. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne False 0.812 0.912 4.083
Romans 4.7 (Geneva) romans 4.7: blessed are they, whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen True 0.812 0.908 0.646
Romans 4.8 (Geneva) romans 4.8: blessed is the man, to whom the lord imputeth not sinne. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne False 0.81 0.894 2.48
Romans 4.8 (Tyndale) romans 4.8: blessed is that man to whom the lorde imputeth not synne. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne False 0.801 0.881 0.95
Romans 4.7 (ODRV) romans 4.7: blessed are they whose iniquities by forgiuen, and whose sinnes be couered. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne False 0.799 0.946 3.0
Romans 4.7 (AKJV) romans 4.7: saying, blessed are they whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen True 0.799 0.92 0.615
Romans 4.7 (Geneva) romans 4.7: blessed are they, whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne False 0.791 0.951 3.0
Romans 4.8 (ODRV) romans 4.8: blessed is the man to whom our lord hath not imputed sinne. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne False 0.785 0.9 2.353
Romans 4.8 (Vulgate) romans 4.8: beatus vir, cui non imputavit dominus peccatum. whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne True 0.781 0.736 0.0
Romans 4.7 (AKJV) romans 4.7: saying, blessed are they whose iniquities are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne False 0.775 0.951 2.847
Romans 4.7 (Vulgate) romans 4.7: beati, quorum remissae sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen True 0.773 0.685 0.0
Romans 4.7 (Vulgate) romans 4.7: beati, quorum remissae sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne False 0.747 0.467 0.0
Romans 4.8 (Vulgate) romans 4.8: beatus vir, cui non imputavit dominus peccatum. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen, and whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne False 0.73 0.41 0.0
Psalms 32.1 (AKJV) psalms 32.1: blessed is he whose transgression is forgiuen, whose sinne is couered. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen True 0.723 0.833 0.646
Psalms 32.1 (AKJV) psalms 32.1: blessed is he whose transgression is forgiuen, whose sinne is couered. whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne True 0.718 0.947 1.82
Psalms 31.1 (ODRV) psalms 31.1: to dauid him selfe vnderstanding. blessed are they, whose iniquities are forgeuen: and whose sinnes be couered. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen True 0.704 0.893 0.28
Psalms 31.1 (Vulgate) psalms 31.1: ipsi david intellectus. beati quorum remissae sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata. blessed are they whose vnrighteousnes are forgiuen True 0.698 0.454 0.0
Psalms 31.1 (ODRV) psalms 31.1: to dauid him selfe vnderstanding. blessed are they, whose iniquities are forgeuen: and whose sinnes be couered. whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne True 0.632 0.912 3.341
Psalms 32.1 (Geneva) psalms 32.1: a psalme of david to give instruction. blessed is he whose wickednes is forgiuen, and whose sinne is couered. whose sinnes are couered. blessed is that man to whom the lord will not impute sinne True 0.6 0.93 1.578




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers