Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 22687 located on Image 447

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore, when the Lorde saide vnto Peter, Feede my sheepe: he committed not vnto Peter any Empire, eyther ouer the world or ouer the church, Therefore, when the Lord said unto Peter, Feed my sheep: he committed not unto Peter any Empire, either over the world or over the Church, av, c-crq dt n1 vvd p-acp np1, vvb po11 n1: pns31 vvd xx p-acp np1 d n1, av-d p-acp dt n1 cc p-acp dt n1,
Note 0 Iohn. 21. John. 21. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 21; John 21.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 21.15 (Geneva) - 2 john 21.15: he said vnto him, feede my lambes. the lorde saide vnto peter, feede my sheepe: he committed not vnto peter any empire True 0.662 0.864 3.453
John 21.15 (Tyndale) john 21.15: when they had dyned iesus sayde to simon peter: simon ioana lovest thou me more then these? he sayde vnto him: ye lorde thou knowest that i love the. he sayde vnto him: fede my lambes. the lorde saide vnto peter, feede my sheepe: he committed not vnto peter any empire True 0.641 0.695 2.982
John 21.15 (AKJV) - 2 john 21.15: he saith vnto him, feed my lambes. the lorde saide vnto peter, feede my sheepe: he committed not vnto peter any empire True 0.628 0.825 1.061
John 21.15 (ODRV) john 21.15: therfore when they had dines, iesvs saith to simon peter: simon of iohn, louest thou me more then these? he saith to him: yea lord; thou knowest that i loue thee. he saith to him: feed my lambs. the lorde saide vnto peter, feede my sheepe: he committed not vnto peter any empire True 0.619 0.357 0.539
John 21.15 (Geneva) - 2 john 21.15: he said vnto him, feede my lambes. therefore, when the lorde saide vnto peter, feede my sheepe: he committed not vnto peter any empire, eyther ouer the world or ouer the church, False 0.61 0.834 2.364
John 21.15 (Tyndale) john 21.15: when they had dyned iesus sayde to simon peter: simon ioana lovest thou me more then these? he sayde vnto him: ye lorde thou knowest that i love the. he sayde vnto him: fede my lambes. therefore, when the lorde saide vnto peter, feede my sheepe: he committed not vnto peter any empire, eyther ouer the world or ouer the church, False 0.602 0.379 2.957




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 21. John 21