Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 22464 located on Image 420

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherfore come out from among them, and separate your selues (sayeth the Lord) and touche none vncleane thinge, and I will receiue you. Wherefore come out from among them, and separate your selves (Saith the Lord) and touch none unclean thing, and I will receive you. q-crq vvb av p-acp p-acp pno32, cc vvb po22 n2 (vvz dt n1) cc vvb pix j n1, cc pns11 vmb vvi pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 6.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 6.17 (AKJV) 2 corinthians 6.17: wherefore come out from among them, and bee yee separate, saieth the lord, and touch not the vncleane thing, and i will receiue you, wherfore come out from among them, and separate your selues (sayeth the lord) and touche none vncleane thinge, and i will receiue you False 0.903 0.963 0.873
2 Corinthians 6.17 (Geneva) 2 corinthians 6.17: wherefore come out from among them, and separate your selues, saith the lord, and touch none vncleane thing, and i wil receiue you. wherfore come out from among them, and separate your selues (sayeth the lord) and touche none vncleane thinge, and i will receiue you False 0.898 0.975 1.357
2 Corinthians 6.17 (Tyndale) 2 corinthians 6.17: wherfore come out from amonge the and separate youreselues (sayth the lorde) and touche none vncleane thynge: so wyll i receave you wherfore come out from among them, and separate your selues (sayeth the lord) and touche none vncleane thinge, and i will receiue you False 0.871 0.954 2.96
2 Corinthians 6.17 (ODRV) 2 corinthians 6.17: for the which cause, goe out of the middes of them, and separate your selues, saith our lord, and touch not the vncleane: and i wil receiue you. wherfore come out from among them, and separate your selues (sayeth the lord) and touche none vncleane thinge, and i will receiue you False 0.822 0.845 1.182
2 Corinthians 6.17 (Tyndale) - 0 2 corinthians 6.17: wherfore come out from amonge the and separate youreselues (sayth the lorde) and touche none vncleane thynge: separate your selues (sayeth the lord) and touche none vncleane thinge True 0.816 0.93 1.827
2 Corinthians 6.17 (Geneva) 2 corinthians 6.17: wherefore come out from among them, and separate your selues, saith the lord, and touch none vncleane thing, and i wil receiue you. separate your selues (sayeth the lord) and touche none vncleane thinge True 0.693 0.931 1.792
2 Corinthians 6.17 (AKJV) 2 corinthians 6.17: wherefore come out from among them, and bee yee separate, saieth the lord, and touch not the vncleane thing, and i will receiue you, separate your selues (sayeth the lord) and touche none vncleane thinge True 0.69 0.862 1.152
Leviticus 11.43 (Vulgate) leviticus 11.43: nolite contaminare animas vestras, nec tangatis quidquam eorum, ne immundi sitis. separate your selues (sayeth the lord) and touche none vncleane thinge True 0.686 0.236 0.0
2 Corinthians 6.17 (Tyndale) - 0 2 corinthians 6.17: wherfore come out from amonge the and separate youreselues (sayth the lorde) and touche none vncleane thynge: wherfore come out from among them True 0.674 0.825 1.264
2 Corinthians 6.17 (AKJV) 2 corinthians 6.17: wherefore come out from among them, and bee yee separate, saieth the lord, and touch not the vncleane thing, and i will receiue you, wherfore come out from among them True 0.67 0.897 0.153
2 Corinthians 6.17 (Geneva) 2 corinthians 6.17: wherefore come out from among them, and separate your selues, saith the lord, and touch none vncleane thing, and i wil receiue you. wherfore come out from among them True 0.658 0.909 0.153
2 Corinthians 6.17 (Vulgate) 2 corinthians 6.17: propter quod exite de medio eorum, et separamini, dicit dominus, et immundum ne tetigeritis: separate your selues (sayeth the lord) and touche none vncleane thinge True 0.625 0.38 0.0
2 Corinthians 6.17 (ODRV) 2 corinthians 6.17: for the which cause, goe out of the middes of them, and separate your selues, saith our lord, and touch not the vncleane: and i wil receiue you. separate your selues (sayeth the lord) and touche none vncleane thinge True 0.62 0.868 1.792




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers