Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 22131 located on Image 420

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Al therefore what so euer they bid you obserue, that obserue and do: but after their workes do not: All Therefore what so ever they bid you observe, that observe and do: but After their works do not: d av r-crq av av pns32 vvb pn22 vvb, cst vvb cc vdb: cc-acp p-acp po32 n2 vdb xx:
Note 0 •latth. 23. •latth. 23. av. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.2 (AKJV); Matthew 23.3 (Geneva); Matthew 23.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.3 (Tyndale) - 1 matthew 23.3: but after their workes do not: obserue and do: but after their workes do not True 0.857 0.959 0.417
Matthew 23.3 (Geneva) - 1 matthew 23.3: but after their workes doe not: obserue and do: but after their workes do not True 0.857 0.953 0.394
Matthew 23.3 (AKJV) - 0 matthew 23.3: all therefore whatsoeuer they bid you obserue, that obserue and doe, but doe not ye after their workes: al therefore what so euer they bid you obserue, that obserue and do: but after their workes do not False 0.854 0.969 3.772
Matthew 23.3 (ODRV) - 0 matthew 23.3: al things therfore whatsoeuer they shal say to you, obserue ye and doe ye: al therefore what so euer they bid you obserue True 0.843 0.759 1.98
Matthew 23.3 (Geneva) - 0 matthew 23.3: all therefore whatsoeuer they bid you obserue, that obserue and doe: al therefore what so euer they bid you obserue True 0.841 0.926 2.202
Matthew 23.3 (Tyndale) - 0 matthew 23.3: all therfore whatsoever they byd you observe that observe and do: al therefore what so euer they bid you obserue True 0.838 0.386 0.0
Matthew 23.3 (Tyndale) matthew 23.3: all therfore whatsoever they byd you observe that observe and do: but after their workes do not: for they saye and do not. al therefore what so euer they bid you obserue, that obserue and do: but after their workes do not False 0.781 0.946 0.624
Matthew 23.3 (Geneva) matthew 23.3: all therefore whatsoeuer they bid you obserue, that obserue and doe: but after their workes doe not: for they say, and doe not. al therefore what so euer they bid you obserue, that obserue and do: but after their workes do not False 0.779 0.969 3.642
Matthew 23.3 (ODRV) matthew 23.3: al things therfore whatsoeuer they shal say to you, obserue ye and doe ye: but according to their workes doe ye not, for they say and doe not. al therefore what so euer they bid you obserue, that obserue and do: but after their workes do not False 0.745 0.921 2.965
Matthew 23.3 (AKJV) - 0 matthew 23.3: all therefore whatsoeuer they bid you obserue, that obserue and doe, but doe not ye after their workes: obserue and do: but after their workes do not True 0.703 0.951 1.316
Matthew 23.3 (ODRV) - 1 matthew 23.3: but according to their workes doe ye not, for they say and doe not. obserue and do: but after their workes do not True 0.685 0.923 0.321
Deuteronomy 12.32 (AKJV) deuteronomy 12.32: what thing soeuer i command you, obserue to doe it: thou shalt not adde thereto, nor diminish from it. al therefore what so euer they bid you obserue, that obserue and do: but after their workes do not False 0.683 0.207 1.106
Matthew 23.3 (AKJV) matthew 23.3: all therefore whatsoeuer they bid you obserue, that obserue and doe, but doe not ye after their workes: for they say, and doe not. al therefore what so euer they bid you obserue True 0.645 0.899 1.827
Matthew 23.3 (Vulgate) matthew 23.3: omnia ergo quaecumque dixerint vobis, servate, et facite: secundum opera vero eorum nolite facere: dicunt enim, et non faciunt. obserue and do: but after their workes do not True 0.639 0.517 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers