Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 21394 located on Image 420

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The same Peter also in an other place, what time manye fell from Christe, being demaunded whether he also prouided to departe? answered, Lord to whome shall we go? Thou haste the word of eternall life. The same Peter also in an other place, what time many fell from Christ, being demanded whither he also provided to depart? answered, Lord to whom shall we go? Thou haste the word of Eternal life. dt d np1 av p-acp dt j-jn n1, r-crq n1 d vvd p-acp np1, vbg vvn cs pns31 av vvd pc-acp vvi? vvn, n1 p-acp ro-crq vmb pns12 vvi? pns21 n1 dt n1 pp-f j n1.
Note 0 Iohn 16. John 16. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16; John 6.68 (ODRV); John 6.69 (Tyndale); Luke 22.32 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.68 (ODRV) - 2 john 6.68: thou hast the wordes of eternal life. thou haste the word of eternall life True 0.86 0.931 0.527
John 6.68 (AKJV) - 1 john 6.68: thou hast the words of eternall life. thou haste the word of eternall life True 0.858 0.935 1.054
John 6.68 (Geneva) - 1 john 6.68: thou hast the wordes of eternall life: thou haste the word of eternall life True 0.848 0.943 1.054
John 6.68 (Tyndale) - 2 john 6.68: thou haste the wordes of eternall lyfe, thou haste the word of eternall life True 0.841 0.949 2.459
John 6.68 (ODRV) john 6.68: simon peter therfore answered him: lord, to whom shal we goe? thou hast the wordes of eternal life. the same peter also in an other place, what time manye fell from christe, being demaunded whether he also prouided to departe? answered, lord to whome shall we go? thou haste the word of eternall life False 0.765 0.902 3.744
John 6.68 (AKJV) john 6.68: then simon peter answered him, lord, to whom shall we goe? thou hast the words of eternall life. the same peter also in an other place, what time manye fell from christe, being demaunded whether he also prouided to departe? answered, lord to whome shall we go? thou haste the word of eternall life False 0.76 0.914 5.926
John 6.68 (Geneva) john 6.68: then simon peter answered him, master, to whome shall we goe? thou hast the wordes of eternall life: the same peter also in an other place, what time manye fell from christe, being demaunded whether he also prouided to departe? answered, lord to whome shall we go? thou haste the word of eternall life False 0.742 0.898 6.634
John 6.68 (Tyndale) john 6.68: then simon peter answered: master to whom shall we goo? thou haste the wordes of eternall lyfe, the same peter also in an other place, what time manye fell from christe, being demaunded whether he also prouided to departe? answered, lord to whome shall we go? thou haste the word of eternall life False 0.733 0.87 5.866
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: the same peter also in an other place, what time manye fell from christe, being demaunded whether he also prouided to departe? answered, lord to whome shall we go? thou haste the word of eternall life False 0.72 0.27 0.0
John 6.69 (Wycliffe) john 6.69: and symount petre answeride to hym, lord, to whom schulen we gon? thou hast wordis of euerlastynge lijf; the same peter also in an other place, what time manye fell from christe, being demaunded whether he also prouided to departe? answered, lord to whome shall we go? thou haste the word of eternall life False 0.694 0.444 1.398
John 6.69 (Vulgate) john 6.69: respondit ergo ei simon petrus: domine, ad quem ibimus? verba vitae aeternae habes: thou haste the word of eternall life True 0.609 0.422 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 16. John 16