Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20473 located on Page 755

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And again in Genesis the king of Sodome saith to Abraham, Giue me the soules, & take the substance or goods to thy selfe. For the scripture is wont to name the whole by a part. And again in Genesis the King of Sodom Says to Abraham, Give me the Souls, & take the substance or goods to thy self. For the scripture is wont to name the Whole by a part. cc av p-acp n1 dt n1 pp-f np1 vvz p-acp np1, vvb pno11 dt n2, cc vvb dt n1 cc n2-j p-acp po21 n1. p-acp dt n1 vbz j pc-acp vvi dt j-jn p-acp dt n1.
Note 0 Gen. 14. Gen. 14. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 14; Genesis 14.21 (AKJV); Romans 13; Romans 13.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 14.21 (AKJV) genesis 14.21: and the king of sodome said vnto abram, giue me the persons, and take the goods to thy selfe. and again in genesis the king of sodome saith to abraham, giue me the soules, & take the substance or goods to thy selfe True 0.916 0.959 4.318
Genesis 14.21 (Geneva) genesis 14.21: then the king of sodom saide to abram, giue me the persons, and take the goodes to thy selfe. and again in genesis the king of sodome saith to abraham, giue me the soules, & take the substance or goods to thy selfe True 0.913 0.95 1.901
Genesis 14.21 (ODRV) genesis 14.21: and the king of sodom said to abram: geue me the soules, and the rest take to thee. and again in genesis the king of sodome saith to abraham, giue me the soules, & take the substance or goods to thy selfe True 0.891 0.935 1.779
Genesis 14.21 (Vulgate) genesis 14.21: dixit autem rex sodomorum ad abram: da mihi animas, cetera tolle tibi. and again in genesis the king of sodome saith to abraham, giue me the soules, & take the substance or goods to thy selfe True 0.854 0.527 0.187
Genesis 14.21 (AKJV) genesis 14.21: and the king of sodome said vnto abram, giue me the persons, and take the goods to thy selfe. and again in genesis the king of sodome saith to abraham, giue me the soules, & take the substance or goods to thy selfe. for the scripture is wont to name the whole by a part False 0.847 0.951 4.318
Genesis 14.21 (Geneva) genesis 14.21: then the king of sodom saide to abram, giue me the persons, and take the goodes to thy selfe. and again in genesis the king of sodome saith to abraham, giue me the soules, & take the substance or goods to thy selfe. for the scripture is wont to name the whole by a part False 0.846 0.943 1.901
Genesis 14.21 (ODRV) genesis 14.21: and the king of sodom said to abram: geue me the soules, and the rest take to thee. and again in genesis the king of sodome saith to abraham, giue me the soules, & take the substance or goods to thy selfe. for the scripture is wont to name the whole by a part False 0.83 0.924 1.779
Genesis 14.21 (Vulgate) genesis 14.21: dixit autem rex sodomorum ad abram: da mihi animas, cetera tolle tibi. and again in genesis the king of sodome saith to abraham, giue me the soules, & take the substance or goods to thy selfe. for the scripture is wont to name the whole by a part False 0.774 0.267 0.187




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 14. Genesis 14