Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20458 located on Page 755

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text First of all (Anima) yt soule is takē for euery liuing thing For Moses bringeth in the lord speaking, Let the earth bring forth liuing creature after his kinde, catel, worme, First of all (Anima) that soul is taken for every living thing For Moses brings in the lord speaking, Let the earth bring forth living creature After his kind, cattle, worm, ord pp-f d (fw-la) pn31 n1 vbz vvn p-acp d j-vvg n1 p-acp np1 vvz p-acp dt n1 vvg, vvb dt n1 vvb av j-vvg n1 p-acp po31 n1, n2, n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.24 (Geneva); Genesis 1.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.24 (Geneva) - 0 genesis 1.24: moreouer god said, let the earth bring foorth the liuing thing according to his kinde, cattel, and that which creepeth, and the beast of the earth, according to his kinde. first of all (anima) yt soule is take for euery liuing thing for moses bringeth in the lord speaking, let the earth bring forth liuing creature after his kinde, catel, worme, False 0.713 0.543 2.54
Genesis 1.24 (AKJV) - 0 genesis 1.24: and god said, let the earth bring forth the liuing creature after his kinde, cattell, and creeping thing, and beast of the earth after his kinde: first of all (anima) yt soule is take for euery liuing thing for moses bringeth in the lord speaking, let the earth bring forth liuing creature after his kinde, catel, worme, False 0.711 0.662 3.286
Genesis 1.24 (ODRV) - 1 genesis 1.24: let the earth bring forth liuing creature, in his kind, cattle, & such as creepe, & beastes of the earth according to their kindes: first of all (anima) yt soule is take for euery liuing thing for moses bringeth in the lord speaking, let the earth bring forth liuing creature after his kinde, catel, worme, False 0.683 0.57 2.249




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers