In-Text |
Therefore when we reade that God created the worlde, we vnderstande, that the father from whome are all things, by the sonne by whom are all thinges, in the holy ghoste in whome are all thinges, created the worlds. |
Therefore when we read that God created the world, we understand, that the father from whom Are all things, by the son by whom Are all things, in the holy ghost in whom Are all things, created the world's. |
av c-crq pns12 vvb cst np1 vvd dt n1, pns12 vvb, cst dt n1 p-acp ro-crq vbr d n2, p-acp dt n1 p-acp ro-crq vbr d n2, p-acp dt j n1 p-acp ro-crq vbr d n2, vvn dt n2. |