Matthew 12.32 (AKJV) - 1 |
matthew 12.32: but whosoeuer speaketh against the holy ghost, it shall not be forgiuen him, neither in this world, neither in the world to come. |
whosoeuer blasphemeth against this spirite, shall neuer haue forgiunes, neither in this world nor in the world to come |
False |
0.742 |
0.904 |
3.058 |
Matthew 12.32 (Geneva) - 1 |
matthew 12.32: but whosoeuer shall speake against the holy ghost, it shall not be forgiuen him, neither in this worlde, nor in the worlde to come. |
whosoeuer blasphemeth against this spirite, shall neuer haue forgiunes, neither in this world nor in the world to come |
False |
0.739 |
0.899 |
1.171 |
Mark 3.29 (Tyndale) - 0 |
mark 3.29: but he that blasphemeth the holy goost shall never have forgevenes: |
whosoeuer blasphemeth against this spirite, shall neuer haue forgiunes |
True |
0.727 |
0.79 |
2.088 |
Matthew 12.32 (ODRV) - 1 |
matthew 12.32: but he that shal speake against the holie-ghost, it shal not be forgiuen him neither in this world, nor in the world to come. |
whosoeuer blasphemeth against this spirite, shall neuer haue forgiunes, neither in this world nor in the world to come |
False |
0.724 |
0.851 |
2.347 |
Matthew 12.32 (Geneva) - 1 |
matthew 12.32: but whosoeuer shall speake against the holy ghost, it shall not be forgiuen him, neither in this worlde, nor in the worlde to come. |
whosoeuer blasphemeth against this spirite, shall neuer haue forgiunes |
True |
0.641 |
0.872 |
1.351 |
Matthew 12.32 (ODRV) - 1 |
matthew 12.32: but he that shal speake against the holie-ghost, it shal not be forgiuen him neither in this world, nor in the world to come. |
whosoeuer blasphemeth against this spirite, shall neuer haue forgiunes |
True |
0.629 |
0.794 |
0.0 |
Mark 3.29 (Vulgate) |
mark 3.29: qui autem blasphemaverit in spiritum sanctum, non habebit remissionem in aeternum, sed reus erit aeterni delicti. |
whosoeuer blasphemeth against this spirite, shall neuer haue forgiunes |
True |
0.625 |
0.643 |
0.0 |
Matthew 12.32 (Tyndale) - 2 |
matthew 12.32: no nether in this worlde nether in the worlde to come. |
whosoeuer blasphemeth against this spirite, shall neuer haue forgiunes, neither in this world nor in the world to come |
False |
0.622 |
0.509 |
0.409 |
Mark 3.29 (Geneva) |
mark 3.29: but hee that blasphemeth against the holy ghost, shall neuer haue forgiuenesse, but is culpable of eternall damnation. |
whosoeuer blasphemeth against this spirite, shall neuer haue forgiunes |
True |
0.611 |
0.921 |
5.278 |
Mark 3.29 (AKJV) |
mark 3.29: but he that shal blaspheme against the holy ghost, hath neuer forgiuenesse, but is in danger of eternall damnation. |
whosoeuer blasphemeth against this spirite, shall neuer haue forgiunes |
True |
0.609 |
0.91 |
1.465 |