Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18877 located on Page 699

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore saith the Prophet Dauid, Be wise O ye kings, be learned ye that are Iudges of the earth, serue the Lorde with feare, And Therefore Says the Prophet David, Be wise Oh you Kings, be learned you that Are Judges of the earth, serve the Lord with Fear, cc av vvz dt n1 np1, vbb j uh pn22 n2, vbb j pn22 cst vbr n2 pp-f dt n1, vvb dt n1 p-acp n1,
Note 0 Psal. 2. Psalm 2. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 2; Psalms 2.10 (Geneva); Psalms 2.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 2.10 (Geneva) psalms 2.10: be wise nowe therefore, ye kings: be learned ye iudges of the earth. and therefore saith the prophet dauid, be wise o ye kings, be learned ye that are iudges of the earth, serue the lorde with feare, False 0.847 0.931 3.394
Psalms 2.10 (AKJV) psalms 2.10: bee wise now therefore, o yee kings: be instructed ye iudges of the earth. and therefore saith the prophet dauid, be wise o ye kings, be learned ye that are iudges of the earth, serue the lorde with feare, False 0.836 0.809 2.313
Wisdom 6.1 (AKJV) wisdom 6.1: heare therefore, o yee kings, and vnderstand, learne yee that be iudges of the ends of the earth. and therefore saith the prophet dauid, be wise o ye kings, be learned ye that are iudges of the earth, serue the lorde with feare, False 0.733 0.587 1.219
Wisdom 6.2 (ODRV) wisdom 6.2: heare therfore ye kings, & vnderstand, lerne ye iudges of the endes of the earth. and therefore saith the prophet dauid, be wise o ye kings, be learned ye that are iudges of the earth, serue the lorde with feare, False 0.725 0.187 1.287




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 2. Psalms 2