Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1883 located on Image 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am the resurrection and the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue: I am the resurrection and the life: he that Believeth in me although he be dead shall live: pns11 vbm dt n1 cc dt n1: pns31 cst vvz p-acp pno11 cs pns31 vbb j vmb vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.25 (ODRV); John 11.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.25 (ODRV) - 2 john 11.25: he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.883 0.939 2.275
John 11.25 (AKJV) - 1 john 11.25: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.876 0.931 7.132
John 11.25 (Geneva) - 1 john 11.25: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.872 0.921 2.564
John 11.25 (ODRV) john 11.25: iesvs saith to her: i am the resurrection and the life; he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. i am the resurrection and the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue False 0.858 0.95 2.407
John 11.25 (AKJV) john 11.25: iesus said vnto her, i am the resurrection, and the life: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. i am the resurrection and the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue False 0.856 0.944 5.947
John 11.25 (Geneva) john 11.25: iesus saide vnto her, i am the resurrection and the life: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. i am the resurrection and the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue False 0.854 0.938 2.879
John 11.25 (ODRV) - 2 john 11.25: he that beleeueth in me, although he be dead, shal liue. belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.849 0.947 2.275
John 11.25 (Vulgate) - 2 john 11.25: qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet: the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.841 0.609 0.0
John 11.25 (Vulgate) john 11.25: dixit ei jesus: ego sum resurrectio et vita: qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet: i am the resurrection and the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue False 0.841 0.588 0.0
John 11.25 (Tyndale) - 2 john 11.25: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.839 0.645 0.274
John 11.25 (Tyndale) john 11.25: iesus sayde vnto her: i am the resurreccion and the lyfe: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. i am the resurrection and the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue False 0.828 0.858 0.552
John 11.25 (AKJV) - 1 john 11.25: hee that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.826 0.929 4.784
John 11.25 (Geneva) - 1 john 11.25: he that beleeueth in me, though he were dead, yet shall he liue. belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.822 0.923 2.564
John 11.25 (Vulgate) - 2 john 11.25: qui credit in me, etiam si mortuus fuerit, vivet: belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.806 0.692 0.0
John 11.25 (Tyndale) - 2 john 11.25: he that beleveth on me ye though he were deed yet shall he lyve. belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.803 0.69 0.274
John 11.26 (AKJV) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die. beleeuest thou this? the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.734 0.888 2.185
John 11.26 (Geneva) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in me, shall neuer die: beleeuest thou this? the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.722 0.843 0.238
John 11.26 (Tyndale) john 11.26: and whosoever lyveth and belevest on me shall never dye. beleveth thou this? the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.721 0.542 0.249
John 11.26 (AKJV) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in mee, shall neuer die. beleeuest thou this? belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.715 0.918 2.185
John 11.25 (Wycliffe) john 11.25: jhesus seith to hir, y am ayen risyng and lijf; he that bileueth in me, yhe, thouy he be deed, the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.709 0.291 0.0
John 11.26 (Geneva) john 11.26: and whosoeuer liueth, and beleeueth in me, shall neuer die: beleeuest thou this? belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.704 0.89 0.238
John 11.26 (Tyndale) john 11.26: and whosoever lyveth and belevest on me shall never dye. beleveth thou this? belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.701 0.639 0.249
John 11.25 (Wycliffe) john 11.25: jhesus seith to hir, y am ayen risyng and lijf; he that bileueth in me, yhe, thouy he be deed, belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.692 0.4 0.0
John 11.26 (Wycliffe) john 11.26: he schal lyue; and ech that lyueth, and bileueth in me, schal not die with outen ende. bileuest thou this thing? the life: hee that belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.66 0.405 0.0
John 11.26 (Wycliffe) john 11.26: he schal lyue; and ech that lyueth, and bileueth in me, schal not die with outen ende. bileuest thou this thing? belieueth in mee althoughe hee be dead shall liue True 0.619 0.377 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers