Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18824 located on Page 696

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede. My Flesh is meat in deed, and my blood is drink in deed. po11 n1 vbz n1 p-acp n1, cc po11 n1 vbz n1 p-acp n1.
Note 0 Iohn. 6. John. 6. np1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20; John 6; John 6.55 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.928 0.966 6.089
John 6.55 (Tyndale) - 0 john 6.55: for my flesshe is meate in dede: my flesh is meate in deede True 0.9 0.967 1.013
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.898 0.955 3.088
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.897 0.952 1.257
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: my flesh is meate in deede True 0.895 0.952 1.417
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.893 0.958 0.859
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. my flesh is meate in deede True 0.886 0.965 3.18
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. my bloud is drincke in deede True 0.885 0.91 2.064
John 6.55 (Tyndale) - 1 john 6.55: and my bloude is drynke in dede. my bloud is drincke in deede True 0.867 0.962 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. my flesh is meate in deede True 0.86 0.942 1.257
John 6.56 (Vulgate) - 1 john 6.56: et sanguis meus, vere est potus; my bloud is drincke in deede True 0.848 0.763 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.845 0.763 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.84 0.817 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. my bloud is drincke in deede True 0.826 0.96 2.909
John 6.56 (Vulgate) - 0 john 6.56: caro enim mea vere est cibus: my flesh is meate in deede True 0.819 0.86 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. my bloud is drincke in deede True 0.817 0.736 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. my bloud is drincke in deede True 0.79 0.906 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. my flesh is meate in deede True 0.748 0.556 0.0
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.698 0.905 0.0
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.654 0.882 0.271
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.653 0.873 0.286
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.651 0.894 2.018
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.646 0.735 0.0
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. my flesh is meate in deede True 0.621 0.782 0.0
John 6.55 (Wycliffe) john 6.55: he that etith my fleisch, and drynkith my blood, hath euerlastynge lijf, and y schal ayen reise hym in the laste dai. my flesh is meate in deede, and my bloud is drincke in deede False 0.618 0.548 0.0
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. my bloud is drincke in deede True 0.614 0.872 0.0
John 6.56 (ODRV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my bloud, abideth in me, and i in him. my flesh is meate in deede True 0.605 0.84 0.286
John 6.56 (Geneva) john 6.56: hee that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. my flesh is meate in deede True 0.604 0.806 0.271
John 6.57 (Vulgate) john 6.57: qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo. my flesh is meate in deede True 0.604 0.42 0.0
John 6.56 (AKJV) john 6.56: he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and i in him. my flesh is meate in deede True 0.602 0.792 0.286




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn. 6. John 6