Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18656 located on Page 690

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The sonne of man came not to bee ministred vnto, but to minister, and to giue his soule a redemptiō for many. The son of man Come not to be ministered unto, but to minister, and to give his soul a redemption for many. dt n1 pp-f n1 vvd xx pc-acp vbi vvn p-acp, cc-acp pc-acp vvi, cc pc-acp vvi po31 n1 dt n1 p-acp d.
Note 0 Matth. •0. Matthew •0. np1 j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 20.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 20.28 (Tyndale) matthew 20.28: even as the sonne of man came not to be ministred vnto but to minister and to geve his lyfe for the redempcion of many. the sonne of man came not to bee ministred vnto, but to minister, and to giue his soule a redemptio for many False 0.792 0.954 0.389
Matthew 20.28 (ODRV) matthew 20.28: euen as the sonne of man is not come to be ministred vnto, but to minister, and to giue his life a redemption for many. the sonne of man came not to bee ministred vnto, but to minister, and to giue his soule a redemptio for many False 0.777 0.972 0.376
Matthew 20.28 (Vulgate) matthew 20.28: sicut filius hominis non venit ministrari, sed ministrare, et dare animam suam redemptionem pro multis. the sonne of man came not to bee ministred vnto, but to minister, and to giue his soule a redemptio for many False 0.777 0.913 0.0
Matthew 20.28 (AKJV) matthew 20.28: euen as the sonne of man came not to be ministred vnto, but minister, and to giue his life a ransome for many. the sonne of man came not to bee ministred vnto, but to minister, and to giue his soule a redemptio for many False 0.774 0.969 0.376
Matthew 20.28 (Geneva) matthew 20.28: euen as the sonne of man came not to be serued, but to serue, and to giue his life for the ransome of many. the sonne of man came not to bee ministred vnto, but to minister, and to giue his soule a redemptio for many False 0.747 0.906 0.389
Matthew 20.28 (Wycliffe) matthew 20.28: as mannus sone cam not to be seruyd, but to serue, and to yyue his lijf redempcioun for manye. the sonne of man came not to bee ministred vnto, but to minister, and to giue his soule a redemptio for many False 0.682 0.526 0.0
Matthew 20.28 (ODRV) matthew 20.28: euen as the sonne of man is not come to be ministred vnto, but to minister, and to giue his life a redemption for many. the sonne of man came not to bee ministred vnto True 0.653 0.955 0.743
Matthew 20.28 (AKJV) matthew 20.28: euen as the sonne of man came not to be ministred vnto, but minister, and to giue his life a ransome for many. the sonne of man came not to bee ministred vnto True 0.645 0.95 0.743
Matthew 20.28 (Tyndale) matthew 20.28: even as the sonne of man came not to be ministred vnto but to minister and to geve his lyfe for the redempcion of many. the sonne of man came not to bee ministred vnto True 0.632 0.943 0.769
Matthew 20.28 (Vulgate) matthew 20.28: sicut filius hominis non venit ministrari, sed ministrare, et dare animam suam redemptionem pro multis. the sonne of man came not to bee ministred vnto True 0.623 0.871 0.0
1 Timothy 2.6 (AKJV) 1 timothy 2.6: who gaue himselfe a ransome for all, to be testified in due time. to giue his soule a redemptio for many True 0.619 0.617 0.0
1 Timothy 2.6 (Geneva) 1 timothy 2.6: who gaue himselfe a ransome for all men, to be that testimonie in due time, to giue his soule a redemptio for many True 0.601 0.499 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers