Fiftie godlie and learned sermons diuided into fiue decades, conteyning the chiefe and principall pointes of Christian religion, written in three seuerall tomes or sections, by Henrie Bullinger minister of the churche of Tigure in Swicerlande. Whereunto is adioyned a triple or three-folde table verie fruitefull and necessarie. Translated out of Latine into English by H.I. student in diuinitie.

Bullinger, Heinrich, 1504-1575
H. I., student in divinity
Publisher: By Henry Middleton for Ralphe Newberrie dwelling in Fleet streate a little aboue the Conduite
Place of Publication: London
Publication Year: 1577
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A17183 ESTC ID: S106874 STC ID: 4056
Subject Headings: Sermons, Ferman -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 18478 located on Page 684

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And this is euerlasting life, that they should knowe thee only true GOD, and whome thou haste sent Iesus Christe. And this is everlasting life, that they should know thee only true GOD, and whom thou haste sent Iesus Christ. cc d vbz j n1, cst pns32 vmd vvi pno21 av-j j np1, cc ro-crq pns21 n1 vvd np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.2 (ODRV); John 17.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god, and whome thou haste sent iesus christe False 0.892 0.944 2.859
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god, and whome thou haste sent iesus christe False 0.883 0.949 4.712
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god, and whome thou haste sent iesus christe False 0.88 0.963 6.037
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god, and whome thou haste sent iesus christe False 0.871 0.946 4.379
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god, and whome thou haste sent iesus christe False 0.86 0.462 0.0
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god True 0.842 0.632 0.0
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god True 0.832 0.903 1.298
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god True 0.822 0.94 3.247
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god True 0.816 0.944 5.528
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god True 0.804 0.933 2.868
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god, and whome thou haste sent iesus christe False 0.78 0.832 2.301
John 17.3 (Vulgate) - 1 john 17.3: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. they should knowe thee only true god True 0.742 0.605 0.0
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. and this is euerlasting life, that they should knowe thee only true god True 0.722 0.841 1.808
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. they should knowe thee only true god True 0.71 0.873 1.488
Ecclesiasticus 36.5 (AKJV) ecclesiasticus 36.5: and let them know thee, as we haue knowen thee, that there is no god, but onely thou, o god. they should knowe thee only true god True 0.692 0.486 0.935
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. they should knowe thee only true god True 0.682 0.91 2.189
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. they should knowe thee only true god True 0.669 0.906 2.122
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. they should knowe thee only true god True 0.662 0.872 1.936




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers